Поделиться:

Американские горки для вампиров 3 часть

Глава 51

Рано утром, Катрин наведалась в цветочный магазин. Покупкой она была довольна и домой возвращалась уже не в таком удрученном состоянии. После разговора с Джозефом Катрин сделала вид, что все в порядке, но после пикника, закрылась в своей комнате, и не выходила до наступления следующего дня. Всю ночь она думала о том, что решит Джозеф: согласиться ли он выполнить ее условие или пойдет на принцип. Катрин еще раз хорошо обдумала и убедилась в своем желании стать вампиром. Это был шанс быть вечность с тем, кого она любила всем сердцем. И если он не обратит ее, значит, ей придется попрощаться с ним навсегда. Эта мысль не давала ей покоя, от нее холодело все внутри. Она с ужасом ожидала решения Джозефа, ведь только от его слов зависело их будущее.Вернувшись, домой Кэт поставила цветочный горшок на пол возле двери. Медленно сняв пальто, девушка посмотрела на свое отражение в зеркале. Оттуда на нее смотрело изнеможенное лицо с потухшими глазами.Услышав шаги, Кэт обернулась. По лестнице спускался Деймон, напевая себе под нос веселую мелодию.— Катрин, ранняя пташка, — поприветствовал он ее.

— Я снова ходила в цветочный магазин, — виновато пробормотала Кэт, — но я сейчас все унесу.

— Спасибо, что ограничилась только одним цветочным горшком, а не как в прошлый раз, — усмехнулся Дейм, но когда он увидел темно-синий цветок, стоящий на длинном стебле, буквально застыл на месте.

— Деймон, с тобой все в порядке? — Катрин встревоженно посмотрела на друга.

— Аквилегия, это точно именно аквилегия, — проговорил Дейм, не отрывая взгляда от цветка, — где ты взяла ее?

— Да, это Аквилегия, и она продается в магазине, — растерянно ответила Кэт: ей была не понятна реакция Деймона.— Я хорошо помню эти цветы, — тихо сказал Дейм, — они росли вокруг нашего дома. Моя мать выращивала их, и Дейдра…с ними у меня связанно много воспоминаний, этот аромат я узнаю их тысячи других…Катрин, можно мне взять себе этот цветок?

— Конечно, бери. — Катрин протянула ему горшок.Расчувствовавшись от слов Деймона, Катрин на время забыла о своей боли.

— Спасибо, и… я бы хотел, чтобы ты купила еще Аквилегий, а лучше посадила их перед домом. — Попросил Дей, взяв из рук девушки цветок.

— Хорошо, — кивнула Катрин. — Деймон… трудно ли быть вампиром? — неожиданно спросила она

.— Если брать лично меня, то мне легко, мне нравится быть тем, кто я есть. Обострение чувств делает нас слабее и сильнее одновременно. Научившись справляться с собой, ты сможешь насладиться всем, что получишь, будучи вампиром, — ответил Деймон, внимательно посмотрев на девушку.

— Тебе сначала было сложно? — этот вопрос мучил ее больше всего, что, если Джозеф согласится, а она не справится?

— Ты начинаешь меня беспокоить. — Деймон подошел вплотную к ней, и, склонив голову набок, попытался понять, о чем она думает.

— Вчера поговорив с Джозефом, я решилась на один шаг. — Под пристальным взглядом вампира, Катрин не смогла скрыть правду, да и не видела смысла придумывать, что бы соврать. — Я поставила Джозефу условие.

— И? — Деймон напрягся, он догадался, к чему она клонит, но хотел услышать подтверждение своей догадки.

— Я хочу стать вампиром, — выпалила Кэт.

— Ты уверена? — осторожно спросил Деймон.

— Уверена, я все хорошо обдумала. Деймон, я уверена, что могу доверять тебе. Никто не должен знать, особенно Хейли. Она начнет отговаривать меня, а я уже все твердо решила, — быстро заговорила Катрин, она была уверенна, что Деймон поддержит ее.

— Значит Джозеф против, — задумчиво произнес Дей, — может он и прав, но если ты решила, то ни я, ни кто другой не вправе отговаривать тебя. Это твой выбор Катрин, единственное, что я могу сказать — не пожалей о своем решении, назад дороги не будет.

— Спасибо тебе, — улыбнулась Катрин, — я уверена, что не пожалею.

— А твои родители? Как они отреагируют на твое обращение? — Деймон специально задал провокационный вопрос, чтобы проверить реакцию девушки.

— Мои родители далеко, — проговорила Кэт, — они археологи, очень часто в разъездах. Я почти не вижу их.

— Они не занимались тобой? — заинтересованно поинтересовался Дейм.

— Когда я родилась, моя мама была со мной, в экспедиции ездил только отец. А когда я пошла в среднюю школу, они начали ездить вместе, а я оставалась с родителями Линси или Хейли, — объяснила Катрин.

— Значит можно сказать, что тебя ничто не держит, — проговорил Деймон.

— Можно и так сказать, — смущенно улыбнулась Кэт. — Только не подумай, родители очень любят меня, — добавила девушка. Ей не хотелось, чтобы Деймон решил, что она была предоставлена самой себе, хотя иногда и чувствовала себя одинокой, когда родители уезжали.

— Я знаю, — ободряюще улыбнулся Дей.— Спасибо тебе за этот разговор, — сказала Катрин.— И тебе, — подмигнув девушке, Деймон поднялся наверх.Неожиданно дверь распахнулась, и в дом вошел Джозеф.

— Ты? Что ты здесь делаешь? — вместо приветствия, спросила Кэт.

— Я долго думал… я обращу тебя, — проговорил вампирСердце Катрин учащенно забилось, горло сдавил спазм, и она не могла произнести ни слова. Девушка ощущала себя, как осужденный на казнь, которому сказали, что ее отменили.

— Пошли. — Схватив пальто, она выпихала Джозефа за дверь и потянула прочь от дома.

— Куда ты меня тянешь? — Джозеф резко остановился, и внимательно посмотрел на Кэт

.— В какой-нибудь отель, ты сделаешь все там, — тихо произнесла она, — ничего не говори, давай, скорее, сделаем это.

— Ты уверена? — Джозеф взял ее лицо в свои руки и внимательно заглянул ей в глаза.Катрин не ответила, как объяснить то, что она чувствовала. Любовь к Джозефу заполнила каждую клеточку ее тела. Он нужен был ей, как воздух, и она хотела быть всегда рядом с ним… И жизнь без него была не нужна.

— Уверена, — почти неслышно сказала она.Джозеф порывисто обнял ее, и они долго стояли в таком положении, не обращая внимания на прохожих, которые обходили и задевали их.

* * *

Деймон аккуратно поставил цветок на подоконник. В его памяти вспыхнули воспоминания, которые он старался не впускать. После смерти родителей он долго приходил в себя, и, если бы не Дейдра, он бы не справился. Крис стал его лучшим другом, но тоже погиб, и тогда его сердце начало черстветь. Он стал циничным и резким и больше никогда не позволял себе вспоминать о том, что когда-то ему было хорошо. Прошлое причиняло боль, ведь людей, с которыми оно было связано, не было в живых.

— Неожиданно, — послышался голос Хейли. Выйдя из душа, она изумленно уставилась на любимого.— Хейли, — выдохнул Дейм, и, подойдя к ней, притянул ее к себе.— Тебя Катрин заразила? — поддела его Хейл.

— Это особенный цветок, — проговорил Дейм, — их высаживала моя мать, и Дейдра… Аквилегия, редкий цветок, с редким ароматом.

— Нахлынули воспоминания? — улыбнулась брюнетка, взъерошив ему волосы.

— Не заставляй меня жалеть о том, что я рассказал, — проговорил Деймон.

— Я серьезно Деймон, — Хейли провела рукой по его щеке. Она и не знала, что он может быть сентиментальным, и ее это тронуло, — ты никогда не рассказывал мне подобных вещей. Мне очень жаль, что я не смогу познакомиться с твоей матерью. Интересно, — девушка обняла его за шею, — я бы понравилась ей?

— Ты не можешь не понравиться, — Дей поцеловал Хейл и крепко обнял.

— Пойду, посмотрю, как там Катрин, — проговорила Хейли, выбираясь из объятий любимого.

— Постой, — Деймон взял ее руку, — она…

— Что? — Брюнетка внимательно посмотрела на него.

— Ты, что-то знаешь?

— Это не моя тайна, — сказал Дей, — могу только сказать, что Катрин может пойти на один шаг, который может показаться тебе неправильным и необдуманным, но поверь, она все хорошо обдумала.

— Ты о чем? — прищурилась Хейл.

— Катрин сама все расскажет. — Деймон подхватил девушку на руки, и, бросив ее на диван, лег рядом. Чтобы отвлечь любимую от мыслей о подруге, Дей стал страстно целовать ее, не обращая внимания на сопротивление.

— Престань, Деймон! — Хейли пыталась отстраниться от Дейма.

— Послушай, я все равно ничего не расскажу, лучше подумай, как будет прекрасно провести время вместе, — хитро улыбнулся Дей.

— Деймон, — осуждающе проговорила Хейл, ей не нравилось, что Дейм пытался уйти от разговора.

— И не спорь. — Он закрыл ей рот очередным поцелуем, и девушке пришлось сдаться под его напором.

* * *

Они вошли в номер. Катрин села на широкую кровать, осматривая скромную обстановку номера. От волнения, она не знала, что делать, и, подойдя к окну, задвинула шторы. Обернувшись, девушка взглянула на Джозефа, тот стоял возле двери и наблюдал за ней.

— Начнем? — шепотом спросила она.

— Если ты готова, — кивнул вампир, хотя сам не был готов к тому, что придется сделать.

Катрин легла на кровать и закрыла глаза, расслабившись, она подумала о том, чтобы поскорей все закончилось. Где-то в глубине был страх, но она не позволяла ему выйти.Он чувствовал ее трепет, знал все ее мысли, чувствовал, но понимал, что она не отступит. Взяв подушку, Джозеф медленно приблизился к ней. Наклонившись, вампир долго смотрел на расслабленное лицо девушки. Когда подушка почти коснулась ее, Катрин открыла глаза, их взгляды встретились — его встревоженный, и ее — ободряющий. Кэт нежно улыбнулась ему.

— Я люблю тебя, — произнесла она.

— И я люблю, — сглотнув подступивший комок,

Джозеф, накрыл ее подушкой и придавил.Минуту она билась в конвульсиях, и потом затихла. Отшвырнув подушку, вампир тяжело вздохнул, и, проведя рукой по волосам девушки, вонзил свои клыки в ее шею.После того, как все было закончено, оставалось только ждать. Казалось, прошло бесконечное количество часов. Джозеф ходил из угла в угол, как раненый зверь, загнанный в клетку.За окном начался дождь, тяжелые капли барабанили по стеклу, разрывая и без того израненное сердце. Вдруг вампир услышал вздох, обернувшись, он увидел Катрин, которая сидела и смотрела неотрывно в одну точку. Ее глаза были налиты кровью, лицо было серым, а дыхание прерывистым и тяжелым. Теперь, она стала такой же, как и он. Вампиром.

Глава 52

Вот уже несколько часов начавшийся дождь не прекращался. Улицы опустели, только две темные фигуры медленно двигались под плотным потоком воды. Казалось, они не замечали ничего вокруг, просто молча шли, прижимаясь плечами друг к другу.

— Ты точно в порядке? — в который раз спросил Джозеф, встревоженно глядя на Катрин.

— Давно я не чувствовала себя так хорошо, — тихо ответила девушка. Она прислушивалась к своим чувствам и не могла разобраться в них. Пару минут назад, она напала на официанта. Так было нужно, чтобы завершить превращение. Только не было ни жалости, ни отвращения, ничего из того, что люди должны чувствовать, когда совершают, что-то страшное. После того, как она напилась крови, наступило удовлетворение и легкость, как будто сделано что-то правильное. И теперь Катрин не понимала ничего из того, что чувствовала.

— Ты вся замерзла. Вот руки холодные. — Джозеф стал растирать ее ладони.

— Я вампир, забыл? — Она с усмешкой посмотрела на него.

— Прости. — Он с сожалением взглянул на нее. — Прости… я не должен был делать это с тобой.

— Я хотела, — Катрин прикоснулась к его лицу, — не казни себя.

— Ты настолько любишь меня? На столько, что пожертвовала своей жизнью? — спросил вампир, хотя уже знал ее ответ.

— Ты даже не представляешь насколько я люблю тебя, — проговорила Кэт, — нет на земле слов, чтобы выразить чувства к тебе. Это волна, которая накрывает с головой, и становится трудно дышать. А теперь, когда все мои чувства усилились, кажется, что они разорвут меня изнутри.

— Ты привыкнешь, — улыбнулся Джозеф, — и научишься владеть ими.

— У меня просто нет выбора. — Катрин прижалась к любимому и закрыла глаза.

— У тебя был выбор, — напомнил ей Джозеф.

— Не было, — упрямо сказала она, — выбор, где я теряю тебя… просто невозможен.

— Я люблю тебя, — выдохнул Джозеф.

— Знаю, — Кэт отстранилась и посмотрела на любимого, — пошли домой.

<center>***</center>

Хейли металась из угла в угол, переводя взгляд то на дверь, то на часы. Была уже полночь, а Катрин все не было, телефон был отключен, и она не знала, что думать. Раздался раскат грома, и в этот момент, дверь распахнулась, и на пороге возникла Катрин.

— Катрин! — Хейли обняла подругу, и вдруг поняла, что что-то не так. Эта была уже не та Катрин. Отстранившись, она взглянула на нее. Шокированная открытием, Хейли сделала шаг назад. — Ты вампир? Но как?! Как такое возможно?! Что произошло?!

— Я обратил ее, — спокойно сказал Джозеф, заходя следом за Кэт.

— Ты?! Обратил мою подругу?! — Глаза Хейли загорелись огнем, обнажив клыки, она набросилась на Джозефа, повалив его на пол.

— Остановись! — крикнула Катрин. — Я сама попросила его.

Издав рык, Хейли быстро вскочила и мгновенно оказалась рядом с девушкой.

— Сама? — Она недоверчиво глянула на Джозефа, потом снова на Кэт. — Но зачем?

— Подумай, все очень просто. — Катрин прямо посмотрела в лицо Хейли.

— Почему ты не сказала? — упавшим голосом спросила брюнетка.

— Потому, что ты стала бы отговаривать, а я уже все для себя решила, — проговорила Катрин, подойдя к Джозефу.

— Так вот о чем ты мне говорил! — воскликнула Хейл, посмотрев на Деймона, который стоял в стороне и молча наблюдал за развившийся сценой.

— Я дал слово, — развел руками Дейм.

— Я так понимаю, в наших рядах пополнение, — проговорил Марк.

— У меня голова кругом, — пробормотала Хейли, — я пойду наверх, завтра поговорим.

С этими словами, вампирша скрылась в своей спальне.

— Ей нужно привыкнуть, — произнесла Лекс, хотя сама была в растерянности от поступка Катрин.

— Хейли, права, поговорим завтра. — Деймон поспешил к любимой, он знал, что сейчас ей нужна его поддержка.

— Мы тоже пойдем. — Обняв Катрин, Лекси с Марком тоже поднялись наверх.

— Я думала, будет тяжелее, — с облегчением вздохнула Кэт.

— Мне пора, — с сожалением сказал Джозеф. Поцеловав девушку, он ушел, оставив ее одну.

Катрин медленно поднялась и открыла дверь своей спальни. Сев на кровать, она стала смотреть, как ветка под порывом ветра, бьет об стекло.

— Катрин? — Повернувшись и увидев тень, Сара включила ночник. Свет озарил бледное лицо сидевшей напротив девушки.

— Ее больше нет. — Вампирша повернула голову, и взглянула на Сару.

— Ты… вампир. — Сара одернула простынь и встала. Присев рядом с Катрин, она взяла ее руку. — Ты хотела этого?

— Очень, — тихо отозвалась Кэт.

— А Джозеф? — поинтересовалась Сара.

— Он обратил меня, мы снова вместе, — улыбнулась Катрин, — спасибо тебе.

— Я рада за тебя. — Сара крепко обняла подругу. Конечно, ей не хотелось, чтобы она была вампиром или еще кем-то. Ей нравилась Катрин, какой она была. Но осуждать ее не могла, и не имела права. Это был личный выбор Катрин, и Сара уважала его.

Девушки проговорили до самого утра. Обращение Кэт в вампира еще больше сблизило их, они обсудили множество тем, а когда Сара, утомленная разговором, уснула, Катрин оделась и вышла во двор. К ее удивлению, на противоположной стороне улицы стоял Джозеф.

— Я думала ты ушел, — проговорила Кэт.

— Я и ушел, почти. — Прищурился вампир, целуя девушку. — Как все прошло?

— Мы не говорили, все разошлись по своим комнатам и больше ничего не было. Я говорила только с Сарой, — Катрин уткнулась парню в грудь. «Так вот о чем рассказывала Хейли, аромат, который исходит от тела любимого…он и вправду сводит с ума» — подумала Катрин.

— О чем ты думаешь? — улыбнулся Джозеф, поглаживая ее волосы.

— Пойдем ко мне, — Катрин взяла его руку и потянула в сторону своего дома.

— К тебе? — удивленно поднял брови вампир.

— Ты против? — заигрывающее спросила Катрин.

Джозеф лишь покачал головой и молча пошел за девушкой. Когда они подошли, он остановился и посмотрел на девушку.

— Красивый дом, — похвалил Джозеф.

Дом и в правду был красивым, небольшой, с просторной верандой, с темно-синей крышей, ярко выделявшейся на фоне остальных.

— Заходи, — пригласила его Катрин.

На пороге они слились в долгом поцелуе, не отрываясь от любимого, девушка закрыла за собой дверь.

В спальне Катрин ни он, ни она уже не сдерживали своих чувств и сполна отдались им.

Глава 53

Проговорив с Деймоном до утра, Хейли осознала, что слишком опекала Катрин, пыталась оградить её буквально от всего. Она боялась за подругу, не хотела, чтобы Катрин постигла участь Линси. То, что она стала вампиром, было для нее шоком. Кэт скрыла от неё своё решение, потому что наперед знала её реакцию. И она была права. Хейли не позволила бы этому случиться: стала бы убеждать и отговаривать. Убедив себя, что Катрин сама вправе решать, что делать со своей жизнью, Хейли уже не была так обеспокоена её решением. Ведь своим поведением она только отталкивала от себя подругу. Катрин находила теперь понимание в Саре, а Хейл отошла на задний план. И теперь она должна всё исправить, чтобы не потерять Кэт.
Спустившись в гостиную, брюнетка стала ждать подругу, чтобы поговорить. Когда в дверях появились Катрин и Джозеф, Хейли подошла к ним.
— Нам нужно поговорить, — сказала она, отметив, как крепко они держаться за руки.
— Будешь читать мне мораль? — резко спросила Катрин, но тут-же пожалела об этом, взяв подругу за руку, она извиняюще посмотрела на неё. — Прости, вырвалось.
— Это я хотела извиниться, — улыбнулась Хейли. — Я слишком давила на тебя, моя опека была чрезмерной. Я просто боялась потерять тебя… как Линси.
— Я понимаю, — на глаза Катрин навернулись слёзы при упоминании о погибшей подруге.
Хейли притянула к себе девушку и заключила в нежные объятия.
— Что ж, я рада, что мы всё решили, — улыбалась Кэт, отстраняясь от Хейли. — У меня есть ещё одна новость. Мы с Джозефом решили, что мы переберёмся ко мне.
— То есть ты уходишь?! — воскликнула Хейли. - Но почему?!
— Мы превратили дом Деймона в гостиницу, нам тесно здесь, а мой дом пустует. Я думаю, так будет лучше, — ответила Катрин, прижимаясь к Джозефу.
— Возможно, ты и права, — с грустные нотки послышались в голосе Хейли.
— Я буду приходить каждый день, — пообещала Катрин, обнимая Хейл. — Ты поможешь мне привести всё в порядок?
— Конечно, — с готовностью ответила Хейли.
— Значит, сейчас и собираемся! — тут же с радостью провозгласила Катрин.
— Про меня не забудьте! — рядом внезапно появилась Лекси. Глаза ее горели готовностью помочь, чего нельзя было сказать о Марке. Подавляя зевоту, он уселся в кресло. — Мы у тебя такую красоту наведем! Настоящий уютный дом! — с воодушевлением продолжила Лекс.
— Только меня, пожалуйста оставьте. Я в отличие от некоторых не выспался, — буркнул Марк, взяв подушку. Он положил её себе под голову и прикрыл глаза.
Лекси поборола желание огреть любимого чем-нибудь тяжёлым и побежала наверх переодеться.
Двумя минутами позже они вернулась в футболке и шортах и принялась трясти подруг от радости.
— А свадьба когда? Её тоже мы устроим! — Лекси была в таком ажиотаже, что её было не остановить.
— Лекси уже вошла в раж, — рассмеялась Хейли, обнимая подругу.
— Ого! У вас уже всё прям наперёд распланировано, — вдруг послышался голос Сары, стоявшей на лестнице с растрёпанными волосами и в помятой ночной одежде.
— Сара! А ты с нами хочешь? — огонь счастья в глазах Лекси и не думал потухать.
— Нет, спасибо за предложение. Я собиралась прогуляться, — сдерживая смех и улыбаясь, ответила Сара.
— Мы, пожалуй, тоже найдем себе занятие, — начал Дей, пихая под бок Марка и пытаясь вызвать у того проявление мужской солидарности.
— Тоже прогуляетесь? — с хитрым прищуром перебила Лекси.
— Приведем в порядок гараж и машину, — просто ответил Деймон, многозначительно взглянув на Джозефа. — Составишь компанию?
— Почему бы и нет, — пожал плечами Джозеф.
Перехватив взгляд Деймона, Хейли поняла, что тот хочет поговорить с ним. Выпихнув подруг на улицу, девушка закрыла за собой дверь.
— Что ж… остались мы втроём, — задумчиво протянула Катрин.
— И не будем терять эту святую возможность! — не менее радостно, чем ранее Лекси, ответила Хейли.
Обнявшись, подруги направились к дому Катрин.
Когда девушки зашли в дом, первой, что бросилась в глаза, была накрытая белыми простынями мебель. Запах затхлости указывал, что здесь уже давно никто не жил.
Лес, одёрнув одну из простыней, уселась на диван.
— Дааа, интересная обстановка, — Лекс разглядывала в углу большую паутину, свисающую, словно ёлочная гирлянда.
— А что ты хотела? Катрин живёт с нами, её родители всё время в разъездах, вот в доме и беспорядок, — констатировала факт Хейли, вытирая с фотографии пыль. На ней были запечатлены радостные подруги: она, Катрин и Линси. Улыбнувшись воспоминаниям, девушка положила фотографию на место.
Катрин обняла подругу за плечи. Ей тоже очень не хватало Линси, и она очень часто вспоминала подругу.
«Интересно, как бы отреагировала Линси на то, что я тоже стала вампиром?» — подумала Кэт и тут же усмехнулась своим мыслям.
— О, ты тоже была черлидером? — спросила Лекс, подойдя к девушкам. Она взяла фотографию, на которой Катрин поднимала вверх светло-синие помпоны.
— Да, — Катрин забрала из рук подруги фотографию, — отличное было время.
— Есть, что вспомнить. Кстати, ты помнишь Тома Райдера? Он был главным нападающим футбольной команды, — хитро прищурившись, спросила Хейли.
— Конечно, помню. Ты же увела его у меня буквально из-под носа, — ответила Катрин.
— Я?! — притворно возмутилась Хейл. — А кто пришёл к нему в раздевалку?!
— Чтобы поздравить его! — стала оправдываться Кэт. — И кое-кто на школьной дискотеке запер меня в классе, чтобы весь вечер танцевать с ним!
— Должна же я была отомстить тебе! — парировала брюнетка.
— А Джозеф и Деймон в курсе? — вскинув брови, поинтересовалась Лекс.
— Это всё в прошлом, — смущенно произнесла брюнетка.
— К тому-же Том, по сравнению с нашими парнями, просто тень, — твёрдо сказала Катрин.
— Что ж, пока я вас сдавать не буду, — улыбнулась Лекси. — И так Катрин, как тебе быть вампиром?
— Необычно… я слышу, как льётся вода из крана в соседнем доме, аромат цветов стал ярче и насыщенней, а чувства настолько сильными, что кажется, они могут разорвать меня. И самое главное — мне это нравиться, — Катрин получала удовольствие от новых ощущений. Она воспринимала все изменения, как часть себя.
— Ну, что? Может, начнем? — Хейли обняла подруг.
И девушки принялись за работу. Так, разговаривая и дурачась, они постепенно приводили дом в порядок.

***
Джозеф прошёл в комнату, и, склонив голову набок, скрестил руки на груди. Его взгляд встретился с испытующимся взглядом Деймона.
— Ты говорил, что тебе нужна помощь, — медленно начал вампир.
— Ты правда ничего не понимаешь или делаешь вид? — прищурился Деймон.
— Переживаешь за Катрин, — проговорил Джозеф. Присев в кресло, он упёрся локтями в колени, пряча подбородок в сжатых пальцах, всё тело стало напряжённым, так что видно было каждый мускул. — Мне не понятно, почему?
— Катрин - подруга моей девушки. И если с ней что-нибудь случится, ей будет больно, а следовательно, больно будет и мне, — ответил Дейм, приняв недавнюю позу Джозефа: сложив руки на груди.
— Я не смогу навредить ей, — тихо сказал Джозеф. Ему до сих пор не верилось, что он сделал это.
«Самое страшное, что могло случиться, уже случилось» — подумал он.
Деймон «прочитав» его мысли, усмехнулся. Джозеф никогда не внушал ему доверия, но сейчас, кажется, он начинал менять своё мнение.
— Какие гарантии ты можешь дать? — спросил Дей, пристально посмотрев в глаза Джозефу.
— Какие гарантии тебе нужны? — Джозеф сжал руки в кулаки.
— Тебе виднее, — пожал плечами Дейм.
— Катрин дорога мне, мне пришлось пойти на это, чтобы не потерять её. Ты ведь сам когда-то стоял перед выбором! — с нажимом ответил Джозеф, вплотную приблизившись к Деймону
— Не сравнивай меня с собой! — глаза Дейма угрожающе потемнели.
— Чего ты хочешь? — Джозеф отступил на пару шагов назад.
— Хочу, чтобы ты понял одну вещь. Теперь ты в ответе за неё, и если ты причинишь ей вред… - Дей чётко выговаривал каждое слово.
— Угрожаешь? — свёл брови Джозеф.
— Предупреждаю, — ухмыльнулся Деймон.
— Давай я сам разберусь, — прошипел Джозеф.
— Не разберёшься, — сквозь зубы процедил Дейм, — они слишком дороги мне, чтобы позволять тебе решать всё самому.
— Чего ты хочешь?! — взорвался Джозеф, схватив Деймона за рубашку.
— Чтобы ты помнил кое-что. Один раз я оставил тебя в живых. Больше такого шанса не будет! — вампир с силой толкнул Джозефа.
— Эй! Прекратите! — следивший за их перепалкой Марк, решил вмешаться.
Испепеляюще взглянув на Деймона, Джозеф стремительно вышел, хлопнув входной дверью.
— И какая муха тебя укусила? — недоумённо спросил Марк.
— Не доверяю я ему, — налив себе Хеннесси и осушив бокал, вампир поднялся наверх.
Марк остался один. В доме повисла звенящая тишина, от которой хотелось сбежать.

***
Сара, не подозревая о конфликте парней, тем временем медленно шла по улице. Замерзнув, она решила зайти в кафе и выпить кофе.
Сев за столик, она заказала чёрный кофе и десерт. Задумавшись, она не заметила, как к ней подошёл парень.
— Какая неожиданная встреча! Можно присесть рядом с вами? — спросил он.
— О, это вы?! Конечно, садитесь! — Сара дружелюбно улыбнулась парню.
— Спасибо, — Артур сел напротив девушки.
— У вас выходной? — спросила Сара, размешивая в чашке сахар.
— Да, сегодня очередь моего брата, — кивнул Артур, подзывая жестом официантку.
— У вас есть брат? Надо же, а у меня сестра, — ответила Сара.
— Старшая? — Артур с интересом посмотрел на девушку.
— Младшая, — Сара посмотрела в окно: на другой стороне улице дети играли в снежки. Им было весело, и она также захотела беззаботно проводить время.
— Кстати, я до сих пор не знаю вашего имени, — тихо сказал парень, любуясь задумчивостью девушки.
— Сара, — она повернулась к нему и их взгляды встретились.
— Артур, — он протянул руку, — давайте на ты.
— Давай, — Сара пожала его тёплую и сильную руку.
— Слушай, а давай прогуляемся? — предложил Артур. — Я знаю одно красивое место. Заброшенный парк. Ты не подумай, там много людей ходит, просто за ним никто не ухаживает. Поэтому он выглядит мрачновато.
— Я не против, — в знак согласия улыбнулась Сара. Уж она-то была уверена, что Артур ей навредить не сможет.
Они вышли из кафе, энергично переговариваясь. Артур оказался отличным собеседником, и Саре было приятно его слушать. За веселой беседой девушка и не заметила, как пришёл вечер. Везде зажглись огни, делая общение уютнее.

***
Вернувшись, девушки увидели в гостиной одного Марка, который, сидя в кресле, читал книгу. В доме было тихо, и девушек это насторожило.
— А где все? — поинтересовалась Хейли.
— Деймон у себя в комнате, — ответил Марк, делая вид, что очень увлечён чтением.
— Джозеф с ним? — спросила Катрин, собираясь пойти наверх.
— Разве он не с вами? — старательно изображая удивление, спросил Марк.
— Так, что произошло? — голос Хейли не предвещал ничего хорошего.
— Просто у них с Деймоном произошёл небольшой конфликт, — пробормотал Марк.
— Деймон! — Катрин рванула по лестнице и, распахнув двери спальни, уже была готова наброситься на причину своего гнева, но комната была пуста. — Скрылся значит, — сердилась вампирша. — Ну ничего, я ещё с тобой разберусь.
— Какой сюрприз! — послышался голос.
Обернувшись, Катрин увидела Деймона. Подлетев к нему, она с силой ударила его по лицу.
— Где Джозеф?! Что ты наговорил ему?! — с яростью спросила она.
— Я ему не нянька, — мрачно ответил вампир.
— Это переходит все границы! — возмущалась Кэт.
— Ты уверена, что знаешь, на сколько можно перейти границы, — Дей приблизился к ней, прищурив глаза, — ты понятия не имеешь, насколько далеко можно зайти.
— Что ты сказал ему? — снова повторила свой вопрос девушка.
— Что убью его, если он навредит тебе, — ответил вампир. — Я не доверяю ему, не доверяю ему с тех пор, как встретил. Но я принял его ради Хейли, ради тебя. Но не думай, что отпустив ему ошибку, я сделаю также еще раз. Он должен был знать, что он не сможет просто взять и исчезнуть снова.
— Деймон, — Катрин прикоснулась к его щеке, по которой недавно ударила, — я не думала, что ты так волнуешься за меня. Но знай, я доверяю ему. Постарайся не осуждать его. Он не такой, как Эндриан.
— Время покажет, — усмехнулся Деймон, - Мир?
— Мир, — кивнула Катрин.
Спустившись вниз, они всё рассказали остальным. Теперь оставалось дождаться возвращения Джозефа.
Катрин понимала, в чём дело. Он не мог смириться со своим решением, но она знала, что сможет переубедить его.

Глава 54

После долгой прогулки Сара возвращалась домой. Ей очень понравился Артур, он был веселым, интересным и милым. И ей было жаль, что время пролетело так быстро. Уже на рассвете они попрощались. Артур хотел проводить, но девушка отказалась. Она опасалась, что парень мог натолкнуться на кого-то из её друзей.
Возле самого дома она заметила Джозефа.
— Что ты тут делаешь? — она с любопытством посмотрела на него, склонив голову.
— Пытаюсь осмыслить сделанное, — ответил вампир, выйдя из тени дерева.
— Ты считаешь, что истязая себя, ты изменишь ситуацию? — Сара сделала шаг вперед и заглянула ему в глаза. Смерть Эндриана и превращение Катрин изменили его, что-то надломилось в нём. Было ли эти изменение плохим предзнаменованием, она не могла сказать. Но одно знала точно: Джозеф уже не тот, которым был раньше.
— Просто не могу по-другому, — ответил Джозеф.
— Можешь, — резко возразила Сара, — хватит жалеть себя, ты нужен ей сейчас, и был нужен раньше. Я уверена, будешь нужен и дальше. Незачем жалеть о том, что произошло. Теперь ты ответственен за её жизнь. Вы любите друг друга, а остальное не имеет никакого значения.
Джозеф глубокомысленно и задумчиво посмотрел на девушку. Ему нечего было возразить, она была права. Он слишком погрузился в свои переживания, зациклился на том, что уже не исправишь.
Сара, не дождавшись ответа, вошла в дом и закрыла за собой дверь, оставив Джозефа одного.
— Ты где была? — вышла ей на встречу Катрин.
— Встретилась с одним знакомым, — ответила Сара.
— О, и кто он? — глаза Катрин загорелись от любопытства.
— Его зовут Артур, он работает в кондитерской, — уловив её взгляд, Сара смущенно улыбнулась. — Он просто знакомый.
— Ну, конечно, знакомый! Со знакомыми до утра не гуляют. Он тебе нравится? — не унималась Кэт.
— Катрин, я просто прогулялась, ничего больше, — попыталась отмахнуться от подруги Сара.
— Ладно, раз ты так настаиваешь, — прищурившись, сказала Катрин.
— Тем более, вряд ли ему захочется отношений с ведьмой, у которой друзья - вампиры, — пробормотала Сара, направляясь в свою комнату.
— Не самый худший вариант, — хмыкнула Кэт.
— Кстати, едва не забыла, — Сара обернулась на верхней ступеньке, и посмотрела на девушку. — Во дворе я встретила Джозефа.
— Джозефа? — глаза Катрин сверкнули огнем, но через секунду его уже не было.
— Пожалуйста, — проговорила в пустоту Сара и, тряхнув волосами, она прошла в свою спальню.

***
Вылетев из дома, Катрин с волнением посмотрела вокруг. Вдалеке виднелась фигура, и вампирша ринулась к ней, интуиция не подвела её. Это был Джозеф.
Почувствовав её приближение, он остановился и, обернувшись, в последний момент сжал девушку в своих объятиях.
— Никогда больше не исчезай, — прошептала она.
— Больше я не оставлю тебя, — пообещал Джозеф.
— Где ты был? — Катрин взглянула ему в лицо.
— Бродил по городу. Думал, — он дотронулся до её волос и нежно поцеловал.
— И что ты решил? — с замиранием сердца спросила Кэт.
— Мне очень жаль, что я обратил тебя, — Катрин хотела запротестовать, но Джозеф прикоснулся к губам девушки, давая понять, чтобы она не перебивала, — я хотел для тебя другой жизни. Мне хотелось, чтобы ты влюбилась. Вышла замуж, чтобы у тебя были дети. Со мной ты обречена на вечность без всего этого. Катрин, ты уникальная девушка, ты необыкновенная, и мне хотелось для тебя большего счастья, чем я могу тебе дать. Но я должен принять твой выбор, должен смирится, хотя мне и сложно сделать это. Я очень люблю тебя. Любую. И я сделаю всё, чтобы ты не пожалела об этом, потому что если ты пожалеешь…
— Достаточно слов, — Катрин улыбнулась и страстно поцеловала его. Отстранившись, она счастливо посмотрела ему в глаза. — Пошли домой.
— Пойдем, — обнявшись, влюбленные направились к дому Катрин.

***
Хейли стояла возле окна и смотрела на небо, затянутое серыми, тяжелыми тучами. Погода была под стать её настроению, которое было таким же мрачным. Она думала о вчерашнем вечере, её мысли прервал Деймон. Он прошел в комнату, беззаботно насвистывая веселую мелодию.
— Что вчера произошло между тобой и Джозефом? — спросила Хейл, прерывая его веселье.
— Что-то произошло? — удивленно поднял брови Дейм.
— Что вчера было? — Хейли обернулась к парню, сверля его взглядом.
— Небольшое разногласие, — невинно улыбнулся Дей.
— А точнее? — брюнетка подошла к Деймону, пристально смотря ему в глаза.
— Я не доверяю ему, — закатив глаза, проговорил Дей.
— Деймон, он совершил что-то, что заставило тебя усомниться? — Хейли повернула своей рукой его лицо.
— Ты забыла? Эндриан, он прекрасно знал, что его чокнутый брат будет охотиться на нас, он не дал убить его, в результате едва не подставил нас под удар, а Катрин… - Деймон начал заводиться. Его бесило одно упоминание о Джозефе, выводило из себя и то, что он был вынужден терпеть его, когда ему хотелось свернуть ему шею.
— Деймон, мы все совершаем ошибки, — Хейл обняла его за плечи, пытаясь успокоить нарастающий в нём гнев.
— Почему вы постоянно защищаете его?! Почему ты постоянно пытаешься всех оправдать?! — Дей сбросил руки девушки с своих плеч, его глаза загорелись яростью.
— Ладно! Тогда давай начну с тебя! Хочешь?! — не выдержав, Хейли сорвалась на крик. — Я в первую очередь всегда оправдывала тебя! Твои поступки часто были неправильными! Но я всегда находила им объяснение!
— Я защищал тебя! И своих друзей! — парировал Дейм.
— Джозеф тоже защищал своего брата! Почему ты оправдываешь только себя?! — прокричала брюнетка.
Хмуро взглянув на девушку, Деймон вышел из комнаты, хлопнув дверью.
Хейли не собиралась оставлять Деймона в покое, и направилась следом за ним. Настигнув его в гостиной, она преградила ему дорогу.
— Я не договорила, — она развернула его лицом к себе.
— Хейли, что ещё ты не сказала? — устало проговорил Дейм.
— Деймон, хватит так себя вести! — возмущено воскликнула Хейли.
— Как я веду себя, Хейл?! Или я просто обязан общаться с Джозефом?! Мне достаточно, что он ошивается здесь! И я не собираюсь заводить с ним приятельские отношения! — прошипел вампир.
— Ты невыносим! — упрекнула его девушка.
— Какой есть, Хейли! — сверкнул глазами Деймон. Он с утра был в отличном настроении, но при упоминании о Джозефе от его не осталось и следа. Он был просто взбешён подобным разговором.
— Что за шум с утра пораньше? — вниз спускались Лекси и Марк. На их лицах было явное недовольство, поскольку крики друзей выдернули их из тёплой постели и объятий друг друга.
— И мне хотелось бы знать, — послышался сверху голос Сары.
— Все дело в ссоре между Джозефом и Деймоном, — проговорила Хейли, осуждающе взглянув на Дейма.
— Кстати, он сейчас с Катрин. Всё в порядке, — сказала Сара.
— Отлично. Теперь все могут быть спокойны, — съязвил Деймон, собираясь уйти.
— Прекрасно, значит, у нас есть возможность устроить им сюрприз, — весело проговорила брюнетка. — Эта идея только что пришла мне в голову.
— Что? — Дейм обернулся, у него появилось нехорошее предчувствие.
— Завтра мы идём в поход! — воскликнула Хейл. — Кто с нами?
— Я не с вами, — пробурчала Дей.
— О, нет! Ты-то как раз пойдешь, — категорично произнесла Хейл. — Поход как ни что другое сближает, и я хочу, наконец, поставить точку в вашей с Джозефом вражде.
— Я схожу, пожму ему руку и на этом всё, — ухмыльнулся Дейм.
— Мы идем в поход. Завтра, — заявила Хейли тоном, не терпящим возражений.
Чтобы дать понять, что разговор окончен, брюнетка вернулась в свою комнату.
В гостиной повисла тишина. Все поняли, Хейли настроена серьезно и что размолвка между Джозефом и Деймоном её не на шутку разозлила.
Деймон взял бутылку Хеннесси и, усевшись на диван, сделал глоток. Завтра ему предстоял тяжелый день, и дело было совсем не в походе.

Глава 55

Собрав в рюкзаки самое необходимое, компания села в машину и выехала на дорогу. Через некоторое время, остановившись за городом и оставив машину на обочине, ребята взяли из багажника свои вещи и пошли в сторону леса. Недалеко от него была большая поляна - там компания собиралась остановиться и разбить палатки. Дорога к поляне пролегала через крутой склон горы, поросшей мхом и вереском. В летнее время она казалась изумрудной, что делало её невероятно сказочной.
В отличие от Деймона и Джозефа, которые смотрели себе под ноги, Катрин и Хейли без умолку болтали. Немного отстав, позади шли Лекси и Марк, и влюблено перешёптывались.
Преодолев гору, компания очутилась в заветном месте. Поляна раскинулась перед ними белоснежным ковром. Неподалеку был небольшой водоём, который, несмотря на мороз, звонко журчал, не давая окончательно сковать себя льдом.
Под большим деревом стояли деревянный стол и скамейка. Никто не помнил сколько лет они были здесь, и кто, не жалея своих сил и времени, поставил их для всех желающих отдохнуть.
Хейли, несмотря на беззаботный разговор с Катрин, прекрасно видела, в каком настроении был Деймон, и ей было досадно, что он так относился к Джозефу.
И даже теперь, он как будто не принадлежал их компании, был отстраненным, а в каждом его движении было видно напряжение. Встретившись с ним глазами, Хейл поняла, что он крайне раздражён тем, что она заставила его идти в поход вместе со всеми. Улыбнувшись ему, брюнетка как ни в чем не бывало стала выкладывать продукты.
— Деймон, Джозеф, соберите пожалуйста веток для костра, — обратилась Катрин к парням, помогая Хейли.
— Может, я схожу с Деймоном? — встрял Марк. Он прекрасно помнил последнюю стычку между Джозефом. А оставшись наедине, мало ли чем закончиться.
— Нет, ты разложишь палатки, — быстро сориентировалась Лекси, получив благодарный взгляд от Хейли и Катрин.
— А может, я палатки разложу, а Марк с Джозефом соберут ветки? — предложил Деймон, хотя знал, что его идея будет отклонена, и оказался прав.
— Что вы как маленькие дети! — проворчала Хейл. — Раньше начнете, раньше закончите.
— Да, идите, мы вас ждём, — проговорила Катрин. Она взглянула на Джозефа, тот смотрел прямо перед собой, держа руки в карманах, и как будто ничего не слышал. Тяжело вздохнув, он посмотрел в её сторону. Девушка ободряюще улыбнулась. Ей самой было не по себе, в голову лезли тревожные мысли, но другого выхода не было. Они должны примерить Джозефа и Деймона, иначе ситуация будет накаляться всё больше, и неизвестно к чему может привести.
Джозеф бросил быстрый взгляд на Деймона, и пошёл в сторону леса. Тот не спеша последовал за ним. Всю дорогу к лесу они шли молча, но через время Джозеф решил нарушить тяжелое для него молчание.
— Может всё-таки скажешь, чем я тебя так раздражаю? — спросил он.
— Давай просто молча соберем эти чертовы ветки, — стиснув зубы, проговорили Дейм.
— Ты же знаешь, для чего это все, — не отставал от него Джозеф. — Катрин и Хейли хотят примирить нас.
— Этого никогда не будет! — взорвался Деймон, повернувшись к Джозефу, он с яростью посмотрел на него.
— В чём причина твоей ненависти? — спросил вампир.
— Тебе сказать?! Ты уверен, что хочешь знать это?! — прошипел Деймон, сверля Джозефа взглядом.
— Сделай одолжение, — хмыкнул он, сложив руки на груди.
— Причина в твоём брате! — выпалил Деймон.
— Ну, конечно! Эндриан тебе всегда был поперек горла! — раздраженно парировал Джозеф.
— Ты навлек на нас угрозу! Хейли и Лекси едва не погибли! Твой брат псих с маниакальным синдромом! А ты… откуда ты вообще взялся?! Что тебе вообще нужно?! — Деймон пришёл в такую ярость, что едва сдерживал себя. Вцепившись в рубашку Джозефа, он прижал его к дереву.
— Это было случайность! — вампир одёрнул руки Деймона. — Катрин сама столкнулась со мной, и попросила о помощи! И я, кстати, помог! А насчёт Эндриана… он был моей семьей, и я готов был защищать его, как бы он не поступал! И знаешь в чём дело?! Ты так борешься за Хейли и своих друзей!
Смерив Джозефа презрительным взглядом, Деймон пошёл дальше, оставив своего оппонента позади. Но сделав несколько шагов, он упал на землю. Из его спины торчала стрела, которая была натянута с помощью тонкой нити. Эту ловушку он даже не заметил, потеряв всякую бдительность и выясняя отношения с Джозефом.
Внутри всё горело огнём, стрела не давала не шевельнуться не вздохнуть. Любое движение причиняло боль.
Все случилось так быстро, что Джозеф не успел ничего понять. Подбежав к Деймону, он схватил стрелу, чтобы вытащить её.
— Вербена…- просипел Дейм, в глазах начало темнеть, сознание покидало его.
— Да, приятель, не повезло, — злорадно проговорил Джозеф, — видимо, охотник решил упростить себе задачу.
Но Деймон не ответил ему. Вытащив аккуратно стрелу и откинув её в сторону, Джозеф перевернул Деймона на спину. Тот был без сознания.
— Щедро, вербены хватило бы на десяток вампиров, — пробормотал Джозеф. - Эй! Ты серьезно?! — Джозеф затряс Деймона, пытаясь привести того в чувство, но, увидев на теле ожоги, он понял, что здесь нужна помощь посерьёзней. Оглядевшись, Джозеф ещё раз взглянул на Деймона. У него был шанс убить его или просто оставить здесь, у него даже мелькнула такая мысль, но он её тут-же отогнал. Глубоко вдохнув, вампир прокусил своё запястье и приставил к губам Деймона.
Глаза Дейма резко раскрылись, он попытался освободиться, но Джозеф крепко представил к нему руку.
— Сейчас не время, — проговорил он, - пей.
Сделав пару глотков, Дей отпихнул руку Джозефа, и, встав на ноги, аккуратно пошёл дальше, делая вид, что ничего не случилось.
Остаток пути они шли молча. Наконец, набрав веток, они возвращались обратно. Уже перед самым концом пути Деймон остановил Джозефа.
— Не говори Хейли, — попросил он. — Не хочу, чтоб она волновалась.
— И не собирался, — пожал плечами Джозеф.
— И не думай, что после случившегося мы станем друзьями, — проговорил Деймон.
— Даже не пытался думать об этом, — усмехнулся Джозеф, опередив Дейма, он первый добрался до места, насвистывая весёлую мелодию. Положив ветки, где должен был быть костер, он вдруг ощутил на своем плече чью-то руку.
— Спасибо, — послышался голос Деймона.
Повернувшись Джозеф встретился с ним взглядом.
— Я сделал это ради Хейли, — проговорил он.
— Ради Хейли? — удивленно поднял брови Дей.
— Если бы ты погиб, Хейли страдала бы, а вместе с ней и Катрин, — спокойно ответил вампир. — Помнишь?
— Помню, — похлопав Джозефа по плечу, Деймон направился в свою палатку.
— Ну как? — тут-же спросила Хейли.
— Что как? Задание выполнено, жду вознаграждений, — улыбнулся Деймон, притягивая Хейли к себе.
— А Джозеф? — брюнетка внимательно посмотрела на парня.
— Жив, — закатив глаза, проговорил Дей.
— Я серьезно, — тихо сказала девушка, обняв парня за плечи. Опустив руки ниже, она коснулась чего-то влажного, отстранившись, она осмотрела свои руки - на них была кровь.
— Что это? — в ужасе округлила глаза Хейл.
— Упс… просто я не заметил ловушку. Стрела, пропитанная вербеной, угодила в меня, но Джозеф помог мне. Все в порядке, не волнуйся, — быстро проговорил Деймон, целуя Хейл, чтобы она не задавала больше никаких вопросов. С удивлением он понял, что в нём больше нет того напряжение, какое было в начале. Он был абсолютно спокоен.
— Так значит, всё нормально? — спросила Хейли, заглядывая ему в глаза.
— Тебе не о чем волноваться, — Дейм понял, что имела ввиду Хейли. Только теперь её тревога не раздражала его.
— Деймон, — брюнетка хотела что-то сказать, но Дей протестующе поднял руку, перебивая её.
— Хейли, — он нежно дотронулся до волос девушки.
— Вы скоро? — в палатку заглянул Марк. — Всё уже почти готово.
— Сейчас идём, — ответила брюнетка, обняв Деймона, она вышла вместе с ним на поляну, где уже потрескивал костер, а в воздухе витал аромат мяса.
— Ещё пару минут и всё будет готово, — оповестил их Джозеф, переворачивая шашлык.
— Нужно добавить огонь, — с тоном эксперта произнес Деймон, критично наблюдая за Джозефом.
— Я считаю, что так оно лучше прожариться, — не согласился он, снова перевернув шампур.
— Между прочим, я в этом настоящий профессионал, — самоуверенно хмыкнул Деймон.
— Неужели? — наигранно удивился Джозеф. — Но свои таланты ты продемонстрируешь в другой раз, у меня уже все готово.
- Джозеф! — Хейли подошла к парню, и, взяв у него шашлыки, с благодарностью посмотрела на него. — Спасибо, что помог Деймону.
Джозеф взглянул на Дейма. Тот остался спокоен, лишь театрально закатил глаза.
— Не стоит меня благодарить, — растерянно пробормотал вампир.
— Всё равно спасибо, — улыбнулась ему Хейли. - А теперь идёмте, все уже готово, — девушка направилась к накрытому столу.
— Как она узнала? — тихо спросил Джозеф.
— Это же Хейли, — развел руками Дейм, — от неё ничего не скроется.
— Идём? Холодный шашлык не такой вкусный, — проговорил Джозеф, наблюдая за Катрин, которая что-то весело обсуждала с подругами. Её заливистый смех, приятно грел ему душу. Он и сам невольно улыбнулся.
— Сейчас посмотрим, что у тебя вышло, — усмехнулся Дей, направляясь к ожидающей их компании.
— Наконец-то! — проворчала Лекси, когда парни подошли к ним.
— И что тут у тебя? — взяв шампур, Деймон снял мясо в свою тарелку, и, наколов кусок на вилку, отправил себе в рот. — Конечно тебе до меня ещё далеко, но в целом - неплохо, — прокомментировал он, пережёвывая сочное мясо.
— Да ладно тебе, — Хейли шутя толкнула его в бок, — отличный шашлык.
— Спасибо, — победно улыбнулся Джозеф.
Хмыкнув, Деймон вдруг прислушался. Вампирский слух, уловил хруст снега.
— Возможно мясо у тебя и получилось, а как насчет охоты? — медленно проговорил он.
Джозеф проследил за его взглядом - в ста метрах стоял олень. Вампир понял ход мыслей Деймона, и ему понравилась его идея.
— С удовольствием, — ответил он, глаза его азартно загорелись.
— Тогда начнем прямо сейчас, — Деймон поднялся со своего места.
— Не возражаете, если я присоединюсь? — отозвался Марк, вставая рядом с другом.
— Так даже интересней, — усмехнулся Дей.
— Мы так не договаривались! — возмутилась Лекс.
— Деймон, что за выходки?! — Хейли недовольно посмотрела на парня.
— Пожелай мне удачи, — подмигнул ей Дейм.
Отойдя на пару шагов, парни рванули с места. От их сверхскорости поднимался снежный вихорь. Их целью был большой олень с ветвистыми рогами, который, почувствовав опасность, стал убегать от них. Это ещё больше подогрело азарт вампиров. Деймон вырвался вперед. Но вскоре его перегнал Джозеф, победно взглянув на отставшего Дейма, он первым догнал петляющего между деревьев оленя. Схватив его за рога, он пристально посмотрел животному в глаза.
— Победа, — прошептал он.
— Я требую реванш, — проговорил Деймон, переводя дух.
— Согласен, кто быстрее взберется на вершину горы, — глаза Джозефа азартно загорелись, отпустив брыкающееся животное, он посмотрел в сторону возвышающейся горы.
Марк, который наблюдал за этой сценой, был крайне удивлен поменявшимся отношениям между парнями. Но раздумывать дальше ему было некогда. Они снова ринулись на перегонки.
* * *
— Ну, и что это было? — спросила Катрин.
— Не обращай внимание, они просто решили впасть в детство, — проворчала Лекси, собирая грязные тарелки.
— Зато Деймон и Джозеф не так остро воспринимают друг друга, — проговорила Хейли.
— Да, я заметила, все так быстро поменялось, — Катрин сложила остатки еды в пакет.
- Хейли!…Лекси!…Катрин! — неожиданно донеслось до их слуха.
— Точно, как дети, — закатив глаза, проговорила Лекси.
— Пусть лучше так, — пробормотала Кэт.
— Присоединяйтесь ко мне! — позвала подруг Хейл. Она улеглась прямо на снегу и разводя руками и ногами, делала снежного ангела, как когда-то в детстве.
— И эта туда-же, — усмехнулась Катрин.
— Не будьте занудами! — парировала Хейл.
— Помнишь наше Рождество в пятом классе? — Катрин улеглась рядом с Хейли и тоже стала делать фигуру ангела, — мы в полночь пошли икать доказательства того, что Санта Клаус существует.
— О, да! — хихикнула Хейл, — мы сделали такой переполох. Наши родители разбудили полгорода. И даже вызвали полицейских.
— А потом твоя мама поила нас горячим какао, — проговорила Катрин, —, а твой отец говорил с моими родителями, чтобы они не наказывали меня.
— Но они наказали, — улыбаясь продолжила Хейли, — и я в знак протеста тоже не выходила из дома. Целых две недели мы были под домашним арестом.
— А Линси звонила каждый день и делилась новостями, — подхватила Катрин.
— Великолепно, — выдохнула Лекси. Все это время она лежала рядом, и наблюдая за звездами, слушала воспоминания подруг, — посмотрите на это, как давно я не видела такого неба.
Катрин и Хейли посмотрели вверх. На темно-синем покрывале неба, мерцали яркие звезды, словно рассыпанный жемчуг. Подруги завороженно смотрели на открывшуюся им величественную красоту небесного свода. Воцарилось молчание. На девушек нашло такое умиротворение, что когда в Лекси полетел снежок, все трое вздрогнули. Повернув голову, они увидели парней, которые вернувшись, решили нарушить таким наглым способом их покой.
— Ну, сейчас вы получите! — вскочив на ноги, Лекс схватила ком снега и метнула его в Марка, но промахнулась и попала в Деймона.
— С меткостью у тебя всегда было плохо, — усмехнулся Дейм, и метко попал в девушку снежком.
— Что?! — возмущенно воскликнула Лекси, и на этот раз не попала в цель.
— Эй! — Хейли шутя приняла воинственный вид и кинула снежок в подругу.
Лекс показав свои клыки, повалила подругу в снег.
Все как будто ждали этого. Дружно навалившись на девушек. Началась возня, компания барахталась в снегу, осыпая им друг друга.
Джозеф в какой-то момент прижал Катрин к земле, их взгляды встретились, и когда он думал, что они вот-вот поцелуются, Кэт бросила в него ловко скатанный снежок. Освободившись, она стала убегать, но Джо вскоре догнал ее, и сжав в объятиях, страстно поцеловал.
— Снег! — вдруг воскликнула Хейли, кто-то попал в нее очередным снежком, но девушка не обратила на это внимание. К ней подошел Деймон и обнял ее.
Марк и Лекси тоже притихли.
Влюбленные долго стояли, прижавшись к друг другу и любовались, как белые хлопья покрывают все вокруг. И у каждого было ощущение чего-то волшебного и сказочного, словно они попали в свое детство, когда еще не были вампирами, когда пили горячий какао, и ждали Санта Клауса.
* * *
Сара стояла у окна и смотрела на падающий за окном снег. В руках девушка держала бокал вина, но сделав один глоток, она больше не притрагивалась к нему. В доме было как-то пусто, тишина, которой раньше она наслаждалась, теперь тяготила ее. Ей было грустно, хотелось с кем-то поговорить.
И словно кто-то невидимый, прочитав ее мысли, разбудил телефон, и тот зазвонил звонкой трелью.
Поставив бокал на подоконник, Сара взяла трубку.
— Да? — ответила она, пытаясь угадать, кто ей позвонил.
— Сара, это Артур. Помнишь меня? — спросили на том конце провода.
— Конечно, помню, — радостно проговорила Сара.
— Я хотел бы пригласить тебя прогуляться, вечер просто волшебный, — предложил парень.
— Прогуляться? — задумалась девушка. Предложение было весьма заманчивое. Возможность прогуляться при наступающей хандре, было как никак кстати, — я согласна.
— Отлично! — воскликнул Артур, — тогда жду тебя через час на главной площади.
— Тогда до встречи? — переспросила Сара.
— До встречи, — подтвердил парень и положил трубку.
Улыбнувшись, Сара поднялась наверх.
Ее скромный гардероб не впечатлял большим выбором одежды. И она решила зайти в спальню сестры. Открыв дверцы шкафа, она внимательно стала изучать его содержимое.
— Таак, сестренка, что тут у тебя есть…- пробормотала девушка, — красное платье? Слишком короткое. А вот это пожалуй подойдет…хотя нет, слишком мрачное. О! Вот, что надо, — Сара сняла с вешалки бархатное темно-синее платье. Оно было очень элегантным, и сразу привлекло внимание девушки.
Через час она была готова и заказав такси, поехала в центр города, к главной площади.
Возле большого фонтана, которым являлся ориентиром для встреч, ее уже ждал Артур. Он был в черном, длинном пальто, на шее был узлом завязан шарф кофейного цвета. Ему очень шел этот цвет. Сара невольно залюбовалась его видом.
— Привет, рад, что ты пришла, — улыбнулся ей Артур, — тут недалеко варят отличный кофе, зайдем?
— Привет. Нет, давай просто прогуляемся, — ответила Сара.
— Ну, хорошо, — кивнул он, — расскажи о себе.
— О себе? — растерянно проговорила Сара. » Если бы все было так просто. Взять и рассказать. Привет. Я ведьма, и у меня есть друзья вампиры, но ты не бойся, мы добрые» подумала она, — мне как-то и нечего рассказывать, родители погибли, я живу с сестрой…может лучше ты расскажешь о себе.
— У меня мама тоже умерла, два года назад. Отец продал все и мы переехали в Сайлент Хилл. Ему было очень сложно находиться там, где о матери напоминало все. На полученные от продажи дома деньги, мы открыли кондитерскую, понемногу жизнь налаживается, — поделился Артур, —, а чем ты занимаешься?
— Я? Ну многим, дело в том, что…- Сара снова замялась. Ну, что она могла ответить? Врать ей не хотелось, а правда была слишком необычной.
— Я снова спросил, что-то не то? — Артур внимательно посмотрел на девушку, — или ты просто не хочешь говорить? Сара ты если честно…нравишься мне, и я хотел бы встречаться с тобой, но ты какая-то скрытная. У тебя наверно есть тяжелое прошлое, но я приму любую информацию. Что бы там не было. Я серьезно.
— Вряд ли ты примешь то, что связано со мной, — проговорила Сара. При словах о том, что она ему нравиться, сердце забилось чаще. Как же ей захотелось стать обычной, и не бояться, что о ее настоящем и прошлом могут узнать.
— Сара, — он заглянул в ее глаза, и наклонился для поцелуя.
— Не надо, — отстранилась девушка, — мне лучше вернуться домой.
— Я что-то сделал не так? — встревоженно спросил Артур.
— Нет, Артур, — покачала головой Сара, — причина во мне, прости, но я не могу тебе рассказать, просто держись от меня подальше.
Девушка быстрым шагом пошла прочь. Ей было очень больно, так хотелось бродить по заснеженным улицам вместе с этим симпатичным, и искренним парнем. Но не хотелось портить ему жизнь.
Вернувшись домой, она долго думала о своей жизни, в конец измучанная терзавшими ее мыслями, Сара так и уснула на диване.
А Артур еще долго стоял на месте, в воздухе еще витал аромат ее духов, он еще слышал нежный голос, а перед глазами «стоял» ее взгляд полный боли.
Никто так не цеплял его, как она, поэтому он не собирался сдаваться так просто. Он пообещал себе сделать все, чтобы Сара доверилась ему

.Глава 56

Пока все были на пикнике, Сара решила привести дом в порядок. Ей нужно было отвлечься от грустных мыслей, и работа помогала на время забыться. Прошло два дня с тех пор, как она видела Артура. Он постоянно звонил, но девушка не брала трубку. Неудавшаяся прогулка и разговор, убедили Сару даже не думать, что у них может что-то получиться. Артур нравился ей, и остаться с ним, значит навлечь на него угрозу. Её жизнь была неспокойной, постоянно был риск, и Артур не заслуживал этого. Сара была уверена, что он не поймет всего того, что происходит в её жизни.
Закончив с уборкой, Сара решила сходить подышать свежим воздухом. Ноги сами принесли её к уже знакомой кондитерской. Из окна было видно, как Артур ловко заворачивает пакет одному из покупателей. Неожиданно он перевел взгляд и увидел её. Сара отпрянула от окна и быстро пошла по аллее.
Артур извинился перед покупателем и, выбежав из-за прилавка, выскочил из магазина. В два счёта он догнал девушку и, схватив её за руку, повернул к себе.
— Привет, — тяжело выдохнул он, — нам нужно поговорить.
— Мы уже обо все поговорили, — холодно проговорила Сара, но руку не выдернула.
— Говорила ты, — возразил Артур, — теперь моя очередь.
— Послушай Артур, — дернулась Сара, но парень крепко держал её.
— Нет, ты послушай! — настойчиво воскликнул парень. — Я не знаю, что там у тебя произошло, и что происходит сейчас, но мне всё равно. Ты нравишься мне, и я хочу быть с тобой.
— Мы едва знакомы, — усмехнулась Сара.
— Вот я и хочу узнать тебя, но ты не раскрываешься, — горячо ответил Артур.
— Я не могу раскрыться, — с грустью ответила девушка.
— Почему? — он с мольбой посмотрело на неё.
— Отпусти меня, — выдернув руку, Сара побежала по дороге.
— Сара! Сара, стой! — закричал Артур. — Я так просто не сдамся! Слышишь?!

***
Вбежав в дом, Сара захлопнул за собой дверь. Ноги подкашивались от быстрого бега, и она осела прямо на пол. Неожиданно запищал телефон. На дисплее высветилось сообщение от Лекс: «Вернемся вечером. Целую».
— Вот и хорошо, — вслух проговорила девушка.
Поднявшись, она медленно сняла пальто и прошла в гостиную. Мысль о том, что вечером вся дружная компания будет вместе, придала ей сил. Нужно было приготовить праздничный ужин, и Сара, не теряя ни минуты, принялась за дело.
Заглянув в холодильник, она горестно вздохнула. Из запасов еды был лишь кетчуп, засохший бутерброд и арахисовое масло. Поэтому девушка снова оделась и направилась в ближайший супермаркет. Купив всё, что нужно, Сара вернулась домой и стала готовить ужин. Сделав салат, она поставила в духовку курицу и принялась за сэндвичи. Закончив приготовления, девушка стала расставлять посуду. Когда оставалось только расставить бокалы, входная дверь неожиданно раскрылась и на пороге возник Артур.
— Ты?! Что ты здесь делаешь?! — Сара едва не выпустила из рук тарелку.
— Неплохая обстановка, — игнорируя её вопрос, проговорил парень, проходя в комнату.
— Ты следил за мной?! — возмутилась Сара.
— Ты не оставила мне выбора, — пожал плечами Артур.
— Тебе лучше уйти, — категорично проговорила Сара.
— Не уйду, — возразил Артур, приблизившись к девушке, — объясни, что происходит? Чего ты так боишься?
— Я не должна тебе ничего объяснять, — голос Сары зазвенел стальными нотками. Она из всех сил старалась не терять самообладание.
— Я прекрасно вижу, что я тоже нравлюсь тебе, только что-то мешает тебе быть со мной, раскрыться и довериться мне, — тихо проговорил парень, он слегка прикоснулся к её волосам, но девушка отстранилась от него. Он с сожалением посмотрел на девушку. — Расскажи мне всё, я пойму и не отвернусь от тебя.
— Тебе лучше уйти, — повторила она. Голос её предательски дрогнул. Ей невыносимо было от того, что приходилось отталкивать его. С ним было хорошо, спокойно, но быть с ним она не могла.
— Сара, — Артур взял её за руку и с мольбой заглянул в глаза.
— Не надо, — девушка взглянула на часы, — уходи, скоро придут мои друзья, а они не любят посторонних.
— Я не посторонний, к тому-же я с удовольствием познакомлюсь с твоими друзьями, — Артур не собирался вот так просто сдаваться. Он был решительно настроен узнать, что скрывает девушка.
— Уходи! — Сара сорвалась на крик. Она со всей силы толкнула парня, но тот не сдвинулся с места, только молча смотрел на неё. Его упрямство разозлило девушку. И она стала насильно выпихивать Артура.
И тут послышался дружный смех, и входная дверь с шумом открылась.
— Видели б вы его глаза, когда он встретился с ней, — Деймон, рассказывая одну из своих историй осекся на полуслове, натолкнувшись на Лекси. Она первая вошла в дом и застыла на месте, держа в руке пакет с кровью, не зная куда его спрятать.
Остальные тоже недоуменно смотрели на незнакомого им парня. Воцарилось напряженное молчание.
— Может представишь нам своего друга? — наконец проговорил Деймон.
— Это Артур, и он уже уходит, — быстро проговорила Сара, потянув его за руку к выходу, но он вырвал руку и отошел от девушки.
— Я никуда не тороплюсь, — улыбнулся парень.
— Он? — Дей многозначительно посмотрел на Сару.
— Нет, — покачала головой девушка. Теперь она совершенно не знала, что делать.
— Это что, кровь?! — неожиданно спросил Артур, удивленно уставившись на Лекси.
— Спаслились, — тихо пробормотала Хейл.
Дейм усмехнулся на реплику любимой. В его голове «крутилась» убийственная фраза, но он промолчал. Всеобщее замешательство только забавляло его.
— Что происходит?! — Артур начал заметно нервничать.
— Видишь ли… — усмехнулся Деймон и театрально развел руками.
Сара в упор посмотрела на друга, давая понять ему, чтобы он молчал.
— Артур, тебе лучше уйти, — проговорила она. Сил больше не было. Девушка решила дать ему последний шанс покинуть этот дом без последствий.
— Не знаю, кто вы, но Сара мне очень нравится, и мне бы хотелось узнать, чего она боится. Это как-то связано с вами? — спросил Артур. Интуиция «говорила» ему уйти и ни о чем не спрашивать, но он не слушал призывов своего здравого смысла.
— Ты хочешь знать, чего я боюсь? — медленно произнесла Сара. — Смотри!
Подняв руки, она повалила один за другим вазоны с цветами. В свою силу девушка вложила все свое отчаянье и безвыходность.
Артур, снесенный мощным потоком воздуха, осел нам пол. В его глазах отобразился страх, и когда Сара наконец опустила руки, он ошарашенно посмотрел на неё.
— К такому я не был готов, — через время проговорил он. — Да кто вы такие?!
— Мы вампиры, — осторожно произнесла Лекс.
— Кто?! — глаза Артура округлились от ужаса.
— Не заставляй демонстрировать, — поморщился Деймон.
— Бред какой-то, — Артур поднялся на ноги и внимательно взглянул на присутствующих.
— Давайте спокойно поговорим, без эмоций, — предложила Катрин, сочувствующе посмотрев на Сару.
Пройдя в гостиную, компания села за стол. Так как побывав на природе, все изрядно проголодались, то сразу же принялись с аппетитом за еду.
Сара пристально смотрела на Артура. Самая разнообразная гамма чувств отражалась в его глазах. Ей так не хотелось, чтобы он знал про них. Но она сама не сдержалась, теперь ему предстояло услышать много интересного.
Парень внимательно слушал рассказчиков, и с каждым фактом удивлялся всё больше. Он никак не мог принять то, что ему рассказывали, и самое странное для него было то, что всё происходило наяву. Казалось, Артур слушал целую вечность, всё плыло перед его глазами, словно в тумане.
Когда каждый добавив от себя пару фраз, наступило молчание.
— Теперь ты всё знаешь, — тихо проговорила Сара, разрывая тяжелую тишину, — я хотела уберечь тебя от этого, но ты захотел все знать. Я могу только предположить, что ты сейчас ощущаешь…
— Я, пожалуй, пойду, — перебил её Артур. Ему было очень сложно говорить, словно, — Сара…я…мне просто нужно подумать, — резко встав со своего места, парень быстро направился к выходу.
— Артур! — Сара, выскочив из-за стола, поспешила за ним, но успела увидеть, как за ним захлопнулась дверь.
В подавленном состоянии она вернулась в комнату.
— Чудесный ужин, — с сарказмом проговорил Деймон.
— Я так понимаю, это тот парень с кондитерского магазина? — спросила Катрин, недовольно косясь на Дейма.
— Да, это он, — кивнула Сара. Ей было очень тяжело на душе, но исправить ничего не могла.
— Ты, главное, не падай духом, — проговорила Лекси. — Ты сделала всё правильно. Он имел право всё узнать.
— А если он не захочет больше знать меня? — на глаза Сары навернулись слёзы.
— Я внушу ему всё забыть, — предложил Дей, хитро улыбаясь.
— Для тебя это все шутки, да, Деймон?! — неожиданно резко сказала Сара.
— Сара, вспомни Эндриана и не позволяй мужчинам манипулировать тобой. Если он искренен в своих чувствах, он вернется, а если нет, зачем тебе такой парень, который не может выдержать правду, пусть и самую шокирующую, — уже более серьезным тоном проговорил Дейм, пристально посмотрев на девушку.
Хейли с восхищением и благодарностью посмотрела на любимого. Всё-таки в нужный момент он мог подобрать правильные слова.
Не ответив, Сара поднялась наверх. Закрывшись в спальне, она дала волю слезам. Давно уже девушка не выплескивала своих эмоций, и вот сейчас ей надоело быть сильной, захотелось выплакаться. Когда слёз уже не осталось, Сара укуталась в одеяло и закрыла глаза. Множество мыслей роилось в её голове. Она думала о своей жизни, о Эндриане, о Артуре. Ей все время приходилось быть сильной, переживать за чувства других, выполнять их просьбы и желания. В конце концов, она не хотела рассказывать, а Артур вынудил её. Не хотела убивать сестру, но Эндриан приказывал это сделать. Было ясно одно: Деймон прав, она позволяет манипулировать собой. Но теперь будет всё по-другому. Больше она не позволит с собой так обращаться, теперь её жизнь будет принадлежать только ей.

***
Когда прошла пара часов, Лекси решила проверить, как чувствует себя Сара. Осторожно открыв дверь её спальни, она медленно зашла в комнату.
— Уйди, — прозвучал настойчивый голос.
— Сара, милая, как ты? — Лекси подошла к сестре, и, присев на край кровати, погладила её по волосам.
— Пожалуйста, оставь меня в покое, — сказала с нажимом девушка.
— Не закрывайся в себе, поделись со мной, — с нежностью попросила Лекси.
— Я привыкла переносить свои переживания в тишине, я не хочу рассказывать ничего, прошу тебя, Лекси, — Сара повернулась и взглянула на неё, — я хочу побыть одна. Не нужно ходить и спрашивать, как я себя чувствую. Лекс, я привыкла заботиться о всех, я... понимаешь, — она притронулась к руке сестры, — мне приятна ваша забота и поддержка, но сейчас я не в силах её оценить.
— Просто помни, что я рядом, — с грустью проговорила Лекс.
— Я помню, — вымученно улыбнулась Сара.
Лекси поднялась с кровати и направилась к выходу.
Лекс! — позвала Сара, — Спасибо.
Лекси улыбнулась ей и вышла. За дверью её поджидал Марк. Когда девушка вышла из спальни, он вопросительно посмотрел на неё.
— Я чувствую, как ей больно, но она закрывается, хочет пережить всё сама, — тяжело вздохнула Лекс.
— Всё будет хорошо, — Марк крепко обнял любимую, и они пошли в свою комнату.
Эта ночь выдалась неспокойной для всех. Каждый был занят своими мыслями, сводившимися к самой главной: что было бы, будь они обычными людьми? И каждый отлично знал ответ: если бы они были людьми, они бы не встретились. Поэтому то, что они вампиры, самое прекрасное, что есть в их жизни.

Глава 57

Хмурое утро было под стать настроению Сары. За завтраком все молчали, пытаясь сделать вид, что ничего не случилось.

Лекси время от времени бросала взгляд на сестру. Их недавний разговор огорчил её. Между ними не было того доверия как раньше. Теперь Сара стала отстраненной и скрытной. Ведь она даже не рассказала ей, что в ее жизни появился человек, к которому она испытывала чувства. Годы разлуки всё разрушили. Они стали как будто чужими.

— Подай соль, - прервал её размышления голос сестры.

Лекси молча подала Саре соль, и вопросительно взглянула на неё.

Сара пристально посмотрела на Лекс, и так и не взяв приправу, неожиданно швырнула вилку и резко вышла из-за стола.

— Я лучше пройдусь! — бросила она, направляясь к выходу.

— Сара! — Лекси попыталась её остановить, но Марк не дал ей этого сделать, взяв девушку за руку.

Лекс раздраженно «бросила» на него взгляд, и на полной скорости рванула наверх. Катрин и Хейли последовали за ней. А парни лишь молча переглянулись. Всё было намного сложнее, чем они думали.

***

Сара шла быстрым шагом, сама не зная, куда. Ей хотелось скорее уйти подальше от дома. Она прекрасно знала, что её жалели: сочувствующие взгляды друзей, жалкая видимость, что всё в порядке, делали обстановку невыносимой.

«Жалеть меня решили! — со злостью подумала девушка. — Неужели они думают, что мне станет от этого легче?! Я сама виновата! …а может всё правильно? Зачем молчать? Да, кажется, Артур стал заполнять ту пустоту, образовавшуюся после потери Эндриана, но врать ему, чтобы удержать его возле себя неправильно. Чего бы я добилась? Отношений, построенных на лжи? Нет! Я всё сделала правильно! Пусть знает… только вряд ли он теперь вернётся…»

Сара смахнула подступившие слёзы. Уверенность в правильности поступка не освобождала её сердце от грусти и боли. Размышляя, что теперь дальше делать, девушка натолкнулась на прохожего. Подняв глаза, чтобы извинится, Сара увидела перед собой Артура.

— Привет, — выдохнул он.

— Привет, — тихо проговорила девушка.

— Как ты? — спросил Артур, заглядывая ей в глаза.

— Чувствую, что совершила большую глупость, — проговорила она, опуская глаза, — было бы лучше, если бы я молчала. Даже удивительно, что ты сейчас стоишь рядом со мной.

- Нет! Ты все правильно сделала! — горячо возразил Артур, сжав плечи девушки. — Я всю ночь думал. В голове до сих пор не укладывается. Я до конца не могу поверить в то, что узнал. Но у вас пусть и опасней, но намного интересней жизнь, и я хочу стать частью этой жизни. Я действительно к этому готов. Ради тебя я сделаю всё. Я точно уверен, что хочу быть с тобой, узнавать тебя и жизнь, в которой есть ты. Я мог бы… даже стать вампиром, чтобы вы приняли меня…

— Артур, — она улыбнулась на его последнюю реплику, — к чему такие жертвы? Не порть свою жизнь.

— Сара! Ты так боялась потерять меня, а теперь сама же и отталкиваешь! — возмущённо воскликнул парень. — Я буду с тобой.

— Это невозможно! — запротестовала Сара.

— Не говори больше ни слова, — притянув ее к себе, Артур поцеловал девушку.

Сара сдалась. Ей так хотелось объяснить ему, что они не пара, что в её жизни всё очень сложно. Она могла бы найти множество доводов, чтобы им не быть вместе. Но поняла, что не хочет этого делать, и не будет. Самое страшное было то, как Артур отнесется к правде. И он принял её достойно. Что ещё нужно? Оставалось просто наслаждаться выпавшим счастьем.

Отстранившись Сара улыбнулась парню.

Обнявшись, они долго гуляли по городу, и в какой-то момент оказались перед заброшенным зданием. Забравшись на его крышу, они сели, крепко прижавшись к друг другу.

— Ты унаследовала свой дар? — спросил парень, разглядывая девушку.

— Чем старше ведьма, тем она сильнее, — проговорила Сара, взяв его руку, она переплела вместе их пальцы.

— И с какого возраста всё начинает проявляется? — Артур сжал её пальцы и поцеловал их.

— С десяти лет. Сначала это незначительные умения, потом сила с каждым голом нарастает. У каждой это по разному, у кого-то раньше, у кого-то позже. С самого детства будущую ведьму обучают травам, чтобы, когда придет время, она могла варить зелья, когда юная ведьмочка получает первые знания, её обучают заклинаниям, — Сара так увлеклась рассказом, что не заметила с каким восхищением смотрит на неё Артур.

Он не сводил с неё взгляда, любуясь каждой чертой: сбившийся прядью, поворотом головы, улыбкой. Больше всего его манили её глаза, они горели таинственным блеском, и отражающаяся в них луна, делала их еще более завораживающими.

— А твои родители? Ты говорила их убили оборотни, но у них же была сила, почему они не смогли убить их? — Артур знал, что это больная для неё тема, но ему хотелось знать о девушке всё.

— Их было очень много, — с грустью ответила Сара, — пока одни умирали, прибывали другие. Родители были обессилены… ведь каждое заклинание отбирает у ведьмы энергию. Моя мама была регентом, на ней лежала большая ответственность за всех остальных, и она боролась изо всех сил, и проиграла…

— Регент? — спросил Артур, меняя тему. — Кто он?

— Регент - это вожак, главный в ковене ведьм, — объяснила Сара, — а ковен - это некая группа ведьм. У каждого ковена свой регент, свои правила, законы, обычаи и способы магии.

— А ты сможешь превратить меня в жабу, если посмею ослушаться тебя? — задорно улыбнулся Артур.

— А ты осмелишься? — подняв одну бровь, грозно спросила Сара.

— Ни за что! — поднял руки вверх парень. - Но при одном условии, — уже серьёзно проговорил он, — если научишь меня разбираться в травах.

— Ты серьёзно?! — радостно воскликнула Сара.

— Более чем, — проговорил он, целуя девушку.

— Закрой глаза, — загадочно проговорила Сара.

Артур послушно выполнил ее просьбу.

Девушка взяла в руку горсть снега и, улыбнувшись, подбросила вверх.

— Смотри, — тихо сказала она.

<tab>Артур открыл глаза и увидел, как снежные хлопья кружатся в медленном танце.

— Фантастика, — заворожено выдохнул Артур.

— Спасибо тебе, — Сара благодарно посмотрела на парня, — спасибо, что смог принять меня и мою жизнь.

— Сара, я с каждой минутой убеждаюсь, что сделал правильно. Такое странное чувство, всё так быстро, неожиданно, и твоя часть жизни просто невероятная, но я уверен, что ты именно та, которую я искал. Сейчас рано говорить такие вещи, я и сам это понимаю, но я чувствую именно так, — Артур заглянул девушке в глаза, и в который раз подумал, что теперь не сможет жить без них, не представляет теперь, как Сары может не быть рядом. Это была не просто влюбленность, нечто больше и сильнее.

— Мы просто будем жить здесь и сейчас, не заглядывая в будущее и не оборачиваясь в прошлое, — проговорила Сара. Ей было так хорошо, что не хотелось ни о чем думать. Ощущение большого счастья буквально накрыло её. — Уже поздно, пора возвращаться.

— Точно! — Артур посмотрел на часы. — Два часа ночи, но это стоило того, — улыбнулся он.

— Волшебная ночь, — ответив на его улыбку, проговорила Сара.

Они шли по безлюдным улицам и, останавливаясь на каждом шагу, страстно целовались.

Когда влюбленные тихо вошли в дом, чтобы никого не беспокоить, над их головами неожиданно зажёгся свет. Перед ними стояла Лекси и, сложив руки на груди, с негодованием смотрела на сестру.

— Лекс? — Сара почувствовала себя нашкодившей школьницей, которая вернулась поздно и заставила волноваться свою мать. Взгляд сестры говорил ей, что она крайне недовольна её поведением. — Почему ты здесь?

— Ты на часы смотрела? — строго спросила Лекси. — Я волновалась между прочим. Могла бы и позвонить.

— Я телефон забыла, извини, — проговорила Сара, виновато опустив глаза.

— Извини, это я её так задержал, - вступился за девушку Артур.

— Я вижу, Сара, ты времени зря не теряла, — смягчила тон вампирша.

— Так уж вышло, — пожав плечами, девушка взглянула на Артура. Если бы она могла, продлила бы эту ночь или сделала её вечной.

— Я, наверно, пойду. До завтра Сара, — парень поцеловал девушку и нежно улыбнулся ей.

— До завтра, — чмокнув его в ответ, попрощалась Сара.

Когда за Артуром закрылась дверь, Сара обняла свою сестру и, уткнувшись ей в плечо, улыбнулась.

— Я вижу тебе есть, что рассказать, — усмехнулась Лекс, — поделишься?

Не дождавшись ответа, Лекс усадила Сару на диван и, заглянув в её счастливо блестевшие глаза, взяла за руку. Она чувствовала, что в ней, что-то изменилось. И не ошиблась.

Сестры проговорили несколько часов. Лекси с облегчением заметила, что Сара раскрылась перед ней, давая всем своим эмоциям вылиться наружу, а это значит, что пропасть разделявшая их, стала меньше. 8

Глава 58

Сара открыла глаза, и бодро вскочив с кровати, подошла к окну. Одернув шторы и впустив в комнату солнце, она открыла окно и вздохнула свежий, утренний воздух. Потянувшись, девушка взяла лежащий на стуле халат, и, связав его поясом, спустилась вниз. Звонок в дверь ее озадачил, было довольно рано, и теряясь в догадках, кто бы это мог быть, Сара пошла открывать.
— Артур?! — Сара ни как не ожидала увидеть его, хотя должна была признать, что при пробуждении у нее мелькнуло желание увидеться с ним.
— Я не вовремя? — Артур смущенно улыбнулся.
— Я просто не ожидала тебя увидеть, — честно призналась девушка, — что ты тут делаешь? Что-нибудь случилось?
— Неужели для того, чтобы прийти к своей девушке, мне нужен какой-то повод? — подняв брови, спросил Артур.
— Твоей девушке? — удивилась Сара, скопировав выражение парня.
— Ты против? — парень приблизился к ней и протянул цветы.
— Это предложение? — заигрывающее поинтересовалась Сара, беря букет.
— Можно и так сказать, — улыбнулся Артур, целуя девушку.
— И не стыдно? Полный дом народа, — проговорил Деймон, увидев целующуюся парочку.
— Деймон! — Сара с негодованием посмотрела на вампира, — вечно ты подкрадываешься!
— Подкрадываются к тому, кому есть, что скрывать, — парировал Дей, — и кто это у нас?
— Артур, — парень протянул руку для приветствия.
— Артур, — повторил Дейм, пожимая протянутую руку, — я уж было подумал, что не увижу тебя больше. А ты смелый, Артур.
— Надеюсь, я не разбудил вас? — проговорил парень.
— Мы никогда не спим, — усмехнулся Дейм, — вижу, ты плохо знаешь о нас. Пойдем, я просвещу тебя, — обхватив Артура за плечи, Деймон повел его в гостиную.
— Деймон! — Сара была раздосадована поведением друга.
— Не беспокойся, — подмигнул он ей, — хочешь выпить? — обратился Дейм к Артуру.
— Нет, спасибо, — покачал головой парень.
— Так вот мы не спим, от солнца нас спасают кольца, мы не блестим, как Эдвард, чеснок переносим стойко, — стал объяснять Дей, наливая себе Хеннесси.
— Я не опоздала? — спустившись вниз, Лекси застала Деймона сидящим в кресле и с важным видом рассказывающего о нюансах вампирской жизни, — лекция о вампирах одна из моих любимых, — присев, она задорно подмигнула Артуру.
— Ты, как всегда остроумна, златовласка, — усмехнулся Дейм, протягивая ей наполненный бокал.
— Это не единственное мое достоинство, — проговорила Лекс, делая глоток напитка.
— Мне не нравится твое поведение! — недовольно сказала Сара, обращаясь к Деймону.
— Да, ладно! — хмыкнул вампир, — я всего лишь просвещаю твоего друга в нашу жизнь. А вот о нем, мы, между прочим, ничего не знаем.
— Вот сейчас мы этим и займемся, — весело проговорила Лекс, — было бы не плохо его еще на прочность проверить.
— Вы в своем уме?! — возмущенно воскликнула Сара.
Лекси и Деймон лишь переглянулись.
Они много впускали людей в свою компанию, в жизнь, в сердце. Кто-то придавал их, кто-то оставлял, погибая или просто исчезая. Теперь новый человек стремится войти в их жизнь
Кто он? Можно ли ему доверять?
А если он не просто так познакомился с Сарой? Что если ему есть, что скрывать?
После всего пережитого, Деймон не мог принять незнакомого ему парня, даже если он знакомый Сары. И даже если она влюблена в него.
«Нужно усыпить ее бдительность, — подумал Дейм, — хватит с нас истории с Сайрусом, Дейвом и остальными».
— Ты так сильно его защищаешь, но Деймон прав, мы ничего не знаем об Артуре, — проговорила Лекси.
— Чтобы вы хотели узнать? — спросил. Молчавший до этого, парень.
— Надо-же, к нему вернулся дар речи, — улыбнулся вампир, — давайте так, вы приготовите завтрак, а мы просто поговорим.
— Ладно, — неохотно согласилась Сара, пристально взглянув на Деймона, тот с невозмутимым видом выдержал ее взгляд.
Когда девушки вышли, в комнату вошел Марк.
Когда девушки вышли, в комнату вошел Марк.
Подойдя к нему, вампир потянул его в сторону.
— Я хочу проверить, что собой представляет ухажер Сары, ты со мной? — шепотом спросил Деймон.
— Спрашиваешь! Когда я тебе отказывал? — глаза Марка тут же загорелись интересом и нетерпением, — но мне вот интересно…
— В чем дело? — Дей нахмурился, ожидая какого-то подвоха.
— Я слишком хорошо тебя знаю. Ты к Джозефу с адской предвзятостью относился, а еще тот спор на проверку силы, — Марк ухмыльнулся, — это было круто, за такие идеи я всегда «за». Но Артур обычный человек, да и вроде он нормальный парень, — проговорил оборотень, с некоторым сомнением.
— В том-то и дело, что вроде бы, — с нажимом проговорил Деймон, ни кто из нас не может гарантировать, что ему можно доверять. С виду он обычный парень, но кто знает, что у него в голове.
— Веский аргумент, — одобрительно кивнул Марк.
— Не сомневался в тебе, — похлопал его по плечу Дейм.
— Что ты придумал? — спросил оборотень.
— Увидишь, — загадочно проговорил Деймон.
Усаживаясь рядом Артуром, который не подозревал о его замысле, вампир посмотрел ему прямо в глаза.
— Ты пойдешь со мной, и будешь говорить правду, и ничего кроме нее, — внушил он ему.
Парень недоуменно взглянул на него и неуверенно кивнул.
Деймон поднял его на ноги, и вместе с ним переместился во двор.
Увидев выходящих из кухни Хейли и Сару, Марку пришлось задержаться, чтобы все им объяснить.
— Где Артур? И главное где Деймон? — с порога поинтересовалась Сара.
— Они решили прогуляться, — проговорил Марк, стараясь успокоить девушку.
— Прогуляться? — Сара приблизилась к оборотню, и внимательно взглянула ему в глаза. Его непринужденный тон, ее не успокоил, она насторожилась еще больше, — куда они пошли?
— Не волнуйся, все будет хорошо, — Марк сжал ее плечи, и ободряюще улыбнулся, — я буду рядом с ними, и не допущу, чтобы Артур пострадал.-
— Я верну их, — Сара направилась к выходу.
— Сара, мы просто поговорим, — вкрадчиво проговорил Марк, останавливая девушку, — ничего не произойдет. Обычная мужская компания, мы ведь должны познакомится с тем, кто станет частью нашей компании?
— Хорошо! — недовольно проговорила Сара, — только без самодеятельности!
— Постараемся быстро, — пообещал Марк, и чтобы избежать следующих расспросов, он скрылся из комнаты.
— Куда это он? — Лекс столкнувшись с любимым возле входной двери и получив короткий поцелуй и сумбурное объяснение, обратилась к подругам, которые так-же были немного ошарашены уходом парней.
— Мужской разговор, — скептически хмыкнула Сара, не очень веря в то, что сказал Марк.
— Надеюсь, он его не съест, — пробормотала Хейли, сдерживаясь, чтоб не улыбнуться. Встревожено — хмурый вид Сары ее забавлял.
— Не смешно, — нахмурилась девушка.
— Расслабься, это он должен беспокоиться о тебе, — Лекси обняла сестру за плечи, — Артур взрослый мальчик, если он струсит при малейшей ситуации, что будет, если произойдет, что-нибудь серьезное?
— Лекси права, — проговорила брюнетка, — не накручивай себя. И вообще нет парней, нет проблем. Будем делать, что захотим, — обняв девушек, она повалилась вместе с ними на диван.
Сара попыталась убедить себя, что причин для волнения нет, но за эти пару месяцев она хорошо узнала Деймона. Он был импульсивным, это ей и не нравилось в нем.
«Он, конечно, любит своих друзей, и на все пойдет, чтобы защитит их. Он настоящий друг. Надеюсь, он не переборщит» — подумала девушка.

***
Пока Лекси и Хейли пытались отвлечь Сару от тревожных мыслей, Деймон устроил Артуру настоящий допрос. Он спрашивал у него про каждую мелочь, интересовался любой деталью, особенно его, интересовало, как он относится к Саре и к ним.
Марк, молча, шел рядом, размышляя о том, что в его друге погибает грозный следователь. «С таким бы ни одному преступнику не удалось бы выкрутиться» — подумал он.
Когда поток вопросов был исчерпан, Дейм предложил зайти в бар. Марк поддержал идею друга и зайдя в заведение, они расположились за барной стойкой. Заказав себе текилу, Дейм обвел глазами посетителей.
— Интересно, как алкоголь сочетается с кровью, — тихо проговорил он, сузив глаза, он заприметил одну девушку, которая беззаботно пила второй коктейль, и была уже довольно опьяненной.
— Дей, по-моему, это слишком, — проговорил Марк, наперед зная, что друга уже не остановить.
— В самый раз, — усмехнулся Дейм, — жду вас на заднем дворе.
Встав, вампир уверенной походкой направился к девушке. Пару секунд и они вышли из помещения.
— Нам пора, — коротко сказал Марк и потянул Артура к выходу.
Когда они подошли к назначеному месту, Деймон уже припав к шее своей жертвы, и жадно пил ее кровь.
— Что он делает? — Артур широко раскрыл глаза, в них появился страх.
— Ничего необычного, просто обедает, — будничным голосом проговорил Марк.
— О, вот и вы! — Дейм оторвался от девушки, и обнажив клыки улыбнулся.
Вид у него был ужасающим, Горящие глаза, капли крови, сейчас он выглядел, как монстр. Артур попятился назад, его начала бить мелкая дрожь. Сейчас он вообще не понимал, что он здесь делает, как оказался в этом месте. Несчастная девушка прикрыла шею рукой, кровь струилась по ее руке, во взгляде читалось отчаянье, страх и обреченность. Теперь он, наконец, понял, про, что говорила Сара. Все оказалось не так просто, все было намного серьезней и страшнее.
Пока он раздумывал, как бы уйти, Деймон сказав девушке пару слов, и отпустил ее.
— Отпустите меня, — умоляюще попросил парень, когда Дей подошел к ним.
— Неужели испугался такого небольшого представления, — усмехнулся вампир, — а я так старался.
— То есть ты специально это сделал?! — возмутился Артур, — но зачем?!
— Чтобы показать тебе, что наша жизнь состоит не только из плюсов, вроде вечности, но это еще и опасность, смерть, и страх. Не за себя, за своих близких. Страх, который пожирает тебя изнутри. Вечность не только преимущество, но и наказание, мы видим смерть тех, кого любим, и нам приходится жить с этой болью, всегда. Поэтому страх наш постоянный спутник. Я хотел показать тебе, что есть не только такие вампиры, как мы, питающиеся донорской кровью из пакетов, есть настоящие монстры, с которыми тебе лучше не сталкиваться. То, что сейчас произошло, была ничтожная часть из того, что тебя ожидает, если ты будешь с нами. И я не хочу пугать тебя, Артур. Это было испытание, увы, ты не прошел его, — закончив свой монолог, Деймон внимательно посмотрел на парня, страха в его глазах уже не было, его сменило спокойствие, и какая-то решительность.
— Почему? — спросил Артур. Он пожалел, что поддался своим чувствам. Ему действительно стало страшно, но после слов Деймона, он понял, что тот прав, и все действительно страшнее и опасней. И в какой-то степени, Артур был благодарен, что пусть и таким ужасным способом, но Деймон встряхнул его, и заставил задуматься. Он не знал, сможет ли он выдержать ту жизнь, в которую собирался войти, но выбора не было. Сара была частью этой жизни, а значит, он должен выдержать все.
— Ты хотел уйти, — напомнил ему Дейм.
— Хотел уйти от вас, но не от Сары, если ты на это намекаешь, — твердо проговорил Артур.
Во взгляде Деймона скользнуло одобрение.
— Проверка на прочность, не прошла успешно, но у тебя есть шансы, — улыбнулся Дейм, — ты оказывается сильней, чем я предположил, Надеюсь, мы сможем забыть этот небольшой инцидент, и начать наше знакомство с чистого листа. Вернемся в бар, тебе нужно снять напряжение, — он по-дружески похлопал Артура по плечу.
— Ты как? — участливо поинтересовался Марк.
— Странное ощущение, страх в вперемешку с недоверием, буд-то все происходит не на самом деле, — признался Артур, а с той девушкой…с ней все будет в порядке?
— Единственной ее проблемой будет похмелье, — съязвил Деймон.
— Но вы говорили, что после укуса, человек превращается, — неуверенно проговорил парень.
— Если человек умирает с вампирской кровью, то да, превращается, — объяснил Дей, усаживаясь за свободный столик, — виски на троих, — заказал он.
Когда официант принес заказ, Артур, залпом выпив содержимое, потребовал еще. Марк и Деймон, которые хотели уже возвращаться домой, переглянулись между собой, но просьбу парня выполнили. После второй порции спиртного, следом пошла третья. После чего, Артур был пьян уже на столько, что не держался на ногах.
Когда Деймон сделал попытку увести парня, тот оттолкнул его, и пошатнувшись, упал на пол, опрокинув при этом стол.
— Не могли бы вы увести вашего друга? — требовательно проговорил официант.
— Что?! — Артур с трудом поднялся, — да ты знаешь кто мы?! — Да, мои друзья, тебя в клочья порвут! Ты знаешь кто они?! Знаешь?!
— Пойдем, нам не нужна бесплатная реклама! — Марк силой выволок упирающегося Артура на улицу.
— И почему все смертные не умеют пить, — проворчал Деймон.
— Всего после третье рюмки, — пробормотал Марк, — что теперь с ним делать?
— Нести домой, — поморщился Дейм, обернувшись, он обнаружил, что Артура ни где нет, — и где он?
— Похоже, решил попробовать себя в роли человека паука, — кивнул в сторону бара Марк.
Проследив за его взглядом, Дейм увидел, как Артур пытается залезть по пожарной лестнице на крышу.
— Сейчас я ему помогу, — усмехнулся вампир, направляясь к парню. Подхватив его, Дей оказался вместе с ним наверху, — присоединяйся! — крикнул он Марку.
— Сара нас убьет, — проговорил оборотень, поднявшись на крышу.
— Мы не виноваты, что кое-кто не умеет пить, — проговорил Деймон.
Вдруг он заметил Артура на самом краю.
Для Марка все случилось очень быстро, еще мгновение, и парень мог бы сорваться, если бы не Дейм.
Возле самой земли, он подхватил его, и взвалив на плечо, стал дожидаться Марка.
— Думаю на сегодня с него хватит, — сказал Дей, когда приятель подошел к нему.
— Так, что ты теперь скажешь? — спросил оборотень.
— Время покажет, рано делать выводы, — ответил Деймон, сбрасывая с себя Артура, — поможешь?
Марк, молча, кивнул.
Приятели взяли парня под руки и медленно пошли по направлению к дому.

***
Сара мерила комнату шагами, и все время посматривала на часы.
— Все! Я так больше не могу! Их нет уже очень давно, а телефон не отвечает! Нужно узнать, где они! — решив применить заклинание поиска, Сара быстро пересекла гостиную, направляясь в свою спальню, где было все, что ей нужно.
И тут дверь открылась, и на пороге возникли парни. Только вот Артур, как безвольная кукла, повис на плечах Деймона и Марка.
— Что с ним? — испугано, спросила Сара, подбежав к ним.
— Немного переборщил с выпивкой, — кратко проговорил Дейм, усаживая его в кресло.
— Немного?! Да он без сознания! — воскликнула девушка, — это ты его напоил?!
— Ни кто его не спаивал! — в свою очередь возмутился Дей.
— Мы просто хотели расслабиться, — встал на защиту друга, Марк.
— Вижу я от вас ничего не добьюсь! — гневно сказала девушка, сверля взглядом Деймона. Она наперед знала, кто виноват, — но завтра вы не отвертитесь!
— Не драматизируй, — поморщился Дейм.
— Завтра я с вами поговорю! С обоими! — повторила девушка.
С помощью Лекси и Хейли, она отнесла Артура в свою спальню.
Пока девушки были наверху, Деймон и Марк заметили празднично накрытый стол, и решили подкрепиться.
— Может хотя бы нам поведаете, что там у вас происходило? — послышался голос Лекси.
— Вкусно, — проговорил Дейм, прикрывая глаза от удовольствия.
— Очень, — кивнул Марк, откусив большой кусок от сэндвича.
— Игнорируете, значит? — хмыкнула Хейли.
— Нам нечего рассказывать. Мы зашли в бар, немного выпили, и оказалось, что Артур очень восприимчив к алкоголю, вот и все, — проговорил Марк.
— Ладно, утром разберемся — сказала Хейли, убирая со стола.
— И ты туда-же, — закатив глаза, простонал Деймон.
— Я просто очень хорошо тебя знаю, — чмокнув парня, брюнетка скрылась на кухню.
— А если еще присоединяешься ты, то без приключений не обойтись, — подытожила Лекси, следуя за подругой.
Пожав плечами, парни съели еще пару бутербродов, запив их Хеннесси и перебрались на диван.
Остаток дня они провели за дружеским разговором. Давно они не сидели вдвоем, в спокойной обстановке, зная, что рядом те, кого они любят.
А девушки хоть и догадывались, что парни, что-то скрывают, не стали мешать им, и так-же уединившись, провели время вместе.

Глава 59

Вчерашние ощущения от пережитого, были вытеснены дикой головной болью. Артур даже не верил, что он до сих пор жив. Казалось его разрывает изнутри, какое-то чудовище, от которого не было спасения. Он никогда не умел пить, да и не любил. Любая вечеринка заканчивалась тем, что отыскав, что-нибудь почитать, он забивался в угол и становился для всех незаметным. Не смотря на это, ни кто не считал его занудой, Просто, когда дело доходило до пьянки, Артур предпочитал отстраниться. А под утро развозил всех по домам, так как был в адекватном состоянии в отличии от своих друзей.
И теперь, выпив совсем немного, неподготовленный к такому организм, решил ему отомстить.
— Как ты? — заботливо спросила Сара, поправляя ему одеяло.
— Могло бы быть и лучше, — кисло улыбнулся Артур, сжав руку девушки, — ты всю ночь была здесь?
— Да, и ты устроил мне веселую ночь, — усмехнулась Сара.
— Извини, — смущенно проговорил парень, — мне ужасно неловко.
— Я знаю, что ты не виноват, — проговорила она.
— На меня, что-то нашло, — сказал Артур, не решаясь рассказать всю правду.
— Что-нибудь случилось? — осторожно поинтересовалась девушка.
— Сара, я просто не умею пить, — усмехнулся Артур.
— Ты не мог просто взять и напиться. Что-то должно было произойти, — Сара внимательно посмотрела на парня.
— Ничего не произошло, — возразил Артур, выдержав взгляд девушки.
Она скептически отнеслась к его словам, но спорить не стала.
— Лежи, а я принесу тебе травяной час, — произнесла Сара.
— Не задерживайся. — попросил Артур.
— Постараюсь, — улыбнулась она, взъерошив ему волосы, снова поправив ему, одеяло она вышла из комнаты.
Спускаясь, она услышала голос Деймона.
— Я понимаю твое возмущение, но это была вынужденная мера! — оправдывался он, — это всего лишь внушение, ничего смертельного не произошло.
— Ты внушил Артуру?! — Сара влетела в гостиную, готовая к бою.
— Ну, раз ты это слышала, нет смысла повторять, — ответил Дейм.
— И ты так спокойно об этом говоришь?! Сара с трудом сдерживала свой гнев, — что было потом?!
— Ты действительно хочешь знать? — Дейм невозмутимо взглянул на девушку.
— Что ты сделал Деймон?! — «взорвалась» Сара. Его спокойный вид, вывел ее из себя.
— Позаимствовал немного крови у одной особы, — с вызовом проговорил вампир.
— Ты пил кровь! На глазах у Артура?! — ошарашено спросила Хейли.
— Он должен представлять с кем имеет дело, После всего, мы немного выпили. Артур немного переборщил, — спокойно закончил Дейм.
— Я знала, что ни чем хорошим это не закончится! — зло проговорила Сара, — Ты чудовище! Псих! Параноик!
— Да, ты права, — тихо проговорил вампир, — я чудовище. Только и ты не лучше, ни один мужчина не любит, когда с ним носятся, как с неразумным ребенком. Каждый, кто будет с тобой, будет задыхаться от твоей чрезмерной опеки.
Не сдержавшись, Сара ударила Деймона по лицу.
Тот лишь ухмыльнулся.
— Это доказывает, что я прав. Отчаяние, это все, что ты можешь себе позволить, — сказал он.
Смерив его презрительным взглядом, она поднялась наверх.
— Как ты мог Деймон? — упрекнула его Хейли.
— Ты желаешь знать?! — глаза Дейма «сверкнули». Выражение лица было напряженным, а в голосе «звучала» сталь, — очень просто! И я не собираюсь оправдываться не перед кем, в особенности перед Сарой! Если кому-то, что-то не нравиться, это не мои проблемы! И не нужно отчитывать меня, как проблемного подростка!
С этими словами, Дей метнулся по лестнице, лишая возможности остальным, что-либо сказать.
Вас слышно даже на улице, — в комнату вошли Катрин и Джозеф, — что у вас происходит?
— Деймон решил испытать Артура, Сара, мягко говоря, расстроена, — иронично объяснил Марк.
— Ох, уж этот Деймон, — усмехнулся Джозеф.
— Надеюсь, Артур не пострадал? — скрывая улыбку, спросила Катрин.
— Почему это вас так забавляет? — нахмурилась Хейл.
— Потому, что ничего особенного не произошло, — проговорила Лекс.
— А если бы это коснулось бы Марка? — брюнетка внимательно посмотрела на подругу.
— Если забыла, напомню, Марк уже поверялся Деймоном, и ни кто не делал из этого трагедию, — повысив голос, ответила Лекс, — или ты хочешь сказать, что тогда был другой случай? И есть существенная разница между Артуром и Марком?
— Я не собиралась этого говорить, просто… Лекси, я не хочу новой вражды, — брюнетка тяжело вздохнула.
— Не будет ни какой вражды, обещаю, — примирительно улыбнулась Лекси.
— Пойду, поговорю с ним, — Хейли не спеша поднялась по ступенькам.
Возле спальни, она немного помедлила, собираясь с мыслями, и распахнув дверь, остановилась на пороге.
— Деймон, — позвала она.
— Уйди, — послышался сдавленный голос.
Дей стоял возле окна, и так не обернулся, при появлении девушки.
— Деймон, я хотела поговорить с тобой, — подойдя к нему, она крепко обняла его за плечи.
Но он, одернув ее руки, продолжал стоять спиной к ней.
— Уйди, повторил вампир.
— Что с тобой происходит? — обеспокоенно поинтересовалась Хейли.
— Ты не понимаешь?! — он повернулся к ней, и схватил ее за плечи, — ты действительно не понимаешь?! Мне надоело беспокоиться за всех вас, и слышать, что это все зря, что я все делаю не так! Я не изменюсь Хейли! Я буду делать то, что считаю нужным для защиты тех кого люблю! И я не позволю никому указывать мне!
— Деймон, ты видишь опасность там, где ее нет, ведь сейчас все в порядке, — Хейли протянула руку, чтобы коснуться любимого, но тот перехватил ее руку.
— Думаешь?! Вспомни Валери, — жестко проговорил он.
— Ей помогала Моника, напомнила Хейл.
— Моника просто присоединилась к ней, — возразил Дейм, — Хейли ты правда думаешь, что Валери не нашла бы другой способ?! Скольких друзей мы потеряли? Линси, Брайан, Джейн…продолжить?! Я устал терять! И пусть я перегибаю палку, но я знаю, что делаю все возможное, чтобы больше не было потерь! Вы можете осуждать, ненавидеть и призирать меня! Как вам угодно! Но те, кто останется рядом, погибнут только через мой труп!
— Деймон…- Хейли была шокирована его заявлением.
— Когда-то ты полюбила меня…теперь все меняется? — спросил Дейм.
— Нет, Деймон! Я все еще люблю тебя! — горячо заверила его Хейли.
— Все еще? — подняв вверх брови, переспросил Дейм.
— Я не то хотела сказать, — растерянно проговорила брюнетка.
— Оставь меня одного, — холодно произнес Деймон.
Хейл с сожалением взглянула на него, и вышла.
— Нужно, что-то делать, — проговорила девушка, возвращаясь к друзьям.
— Кто-то говорил ему «спасибо»? — неожиданно спросила Лекси, а ведь ни кто оказывается не знал, что у него в душе. А если взять нас? Задумывался ли кто-то из вас, что мы сделали ради друг друга? Каждый приносил себя в жертву, спасая остальных. Я понимаю Деймона, и не осуждаю его.
— Он много раз жертвовал собой, и его подозрительность оправдана, согласился Марк.
— Ни кто не спорит, — вздохнула Хейли. В памяти вдруг «вспыхнули» отрывки воспоминаний. Чтобы не делал Деймон, было ради того, чтобы уберечь ее, своих друзей. Но она не всегда принимала его сторону, возмущалась его поступками, она беспокоилась не о нем. Вот, что ранило его! Вот почему он сорвался! Она была виновата, что ему сейчас больно.
— Хейли! — донесся встревоженный голос Лекси, — что с тобой?
— Я поняла одну важную вещь — медленно ответила брюнетка.
С вампирской скоростью, она покинула гостиную.
Компания недоуменно переглянулась между собой.
Хейли влетела в спальню, теперь она знала, что скажет Деймону.
— Я все поняла, — выпалила она.
— Что именно? — удивленно спросил Дей, слегка улыбаясь. От былого настроения ни осталось и следа. Склонив голову на бок, он с интересом посмотрел на девушку.
— Я часто принимала не твою сторону. Ты совершал ужасные для меня вещи, но как бы все не происходило, я должна была быть на твоей стороне, потому, что люблю тебя. Мне сложно было мириться со многими твоими поступками, и хотя я пыталась найти им оправдания, не могла смириться с ними. Чтобы я не говорила Деймон, ты моя жизнь, в тебе заключается моя вечность. /Я никогда не говорила, но сейчас…спасибо, что сел за мою парту, тогда, три года назад, спасибо, что сделал меня своей, и показал мне мир, о котором я раньше не подозревала. С тобой я живу. И обещаю, что с этого момента, чтобы не произошло, всегда быть на твоей стороне. Я люблю тебя Деймон!
— Какая проникновенная речь, — самодовольно улыбнулся Дейм.
— Это все, что ты можешь сказать? — разочарованно поинтересовалась Хейли.
Не ответив, Деймон притянул девушку к себе.
— Я люблю тебя Хейли, — прошептал он
Слова были подкреплены страстным поцелуем, который развеял все сомнения.
— Единственное, что я хочу, доверяй мне, — попросил Дейм, заглянув в глаза Хейли.
— Я полностью доверяю тебе, — проговорила она, обвивая руками его шею.
Обнявшись, они спустились вниз.
— Вижу все в порядке, — проговорила Лекси.
— Да, мы поговорили, — Хейли крепче прижалась к Деймону.
— У меня созрел план, — Лекс загадочно улыбнулась.
— Ты хорошо подумала? — Деймон внутренне насторожился.
— Вполне, — кивнула Лекс, — мне бы не хотелось, чтобы твои с Сарой косые взгляды в сторону друг друга, омрачали нам Рождество. Поэтому вы должны остаться, наедине и поговорить.
— Что скажешь? — Хейли взглянула на Деймона.
— Если она меня не испепелит — усмехнулся Дей.
— Когда это тебя останавливало, — пробормотал Джозеф.
— Всем привет! — поздоровался с компанией Артур.
— Я вижу тебе уже лучше, — прокомментировал Дейм.
Значительно, — ответил Артур. Он знал о разговоре между Деймоном и Сарой, девушка все ему рассказала. Только в отличии от нее, Артур отлично понимал этого самоуверенного вампира. Его слова прочно засели в голове, теперь Артур был убежден, что Деймон лучше погибнет сам, чем даст умереть. Да и все они были единым целым, что не могло вызвать восхищения.
— Артур, не хочешь прогуляться с нами? — предложила Лекси.
— С удовольствием, — парень взглянул на Сару, — я считаю, что это отличная идея. Тебе стоит поговорить с Деймоном, — обратился он к девушке.
— Нам не о чем говорить, — категорично произнесла Сара.
— Думаю, ты не права, — чмокнув ее в щеку, парень направился к входной двери.
Остальные последовали за ним.
— Удачи, — шепнула Хейли, поцеловав Дейма.
Сара с недовольным видом уселась на диван. Находиться рядом с Деймоном ей не хотелось. Воцарилось долгое молчание.
— Знаешь, первой моей потерей были родители, — подойдя к бару и налив себе Хеннесси, Дей решил наконец нарушить тишину, — я был еще слишком молод, их смерть наложила на меня отпечаток, но я смог справиться с этой утратой. Потом я встретил Дейдру, могущественную ведьму, Ее племянник Крис был вампиром, и при некоторых обстоятельствах стал мне лучшим другом. Я спас его от охотника, по иронии судьбы убившего моих родителей. За спасение племянника, Дейдра стала моей преданной помощницей, именно она спасла меня от саморазрушения, когда я не смог спасти своего друга в следующий раз. На него на пал оборотень, обрекая его на мучительную смерть. Эта смерть была пережита мною острее. Потом я потерял еще одного друга-Брайана, Джейн, Дейдру. Всех кого я любил, и кем дорожил, погибли.
— Зачем ты мне все это рассказываешь? — перебила его Сара, устав от его монолога.
— Чтобы ты знала, я пойду на все, чтобы обезопасить Хейли и своих друзей. Я слишком часто подпускал к ним тех, кто впоследствии таил для них угрозу, — чеканя каждое слово, произнес Дей.
— Но Артур не такой! — запротестовала Сара.
— Ты ведь знаешь про Валери? Сестру Хейли? — поинтересовался Дейм, — я должен был перестраховаться.
— С одной стороны твое желание защитить тех, кого любишь, оправданно, но с другой…ты поступаешь эгоистично, не считаясь с мнением других, — проговорила девушка, глядя вампиру в глаза.
— Я не хочу считаться ни с чьим мнением. То, что я делаю может кому-то не нравиться, но поступать по другому я не намерен, — твердо сказал Деймон.
— Ты невыносим, — Сара поднялась, желая, как можно быстрее уйти, чтобы не видеть несносного ей вампира.
— В тебе есть страх потерять того, кого ты любишь, поэтому ты стремишься защитить и оградить Артура от всего. Но он должен пережить все сам, он мужчина Сара. Это он должен защищать тебя. Нас могут ожидать любые опасные ситуации. И вряд ли Артур захочет все время быть у тебя за спиной. В нем чувствуется сила, я уверен он справиться, — проговорил Деймон
Сара молчала, и вампир в миг оказался возле нее Улыбка «слетела» с его лица, когда он увидел в ее глазах слезы.
— О, какие вы впечатлительные, — Дейм обнял девушку за плечи., с удивлением отметив, что она не оттолкнула его.
— Я всю жизнь вынуждена была быть сильной, все решала сама, я так привыкла к этому, что пытаюсь все время контролировать, но если быть честной, я очень устала быть сильной, — всхлипывая, произнесла Сара.
— Рядом с тобой теперь есть те, кто позаботиться о всех проблемах, — пообещал Дей, — и чтобы ты сейчас не сказала, мы похожи с тобой. И должны держаться вместе. Ты прекрасная девушка, не забывай про это.
Сара удивленно посмотрела на Деймона, он все еще обнимал ее, и девушка поспешно отстранилась.
— Спасибо, — смутившись, проговорила она.
— Раз конфликт решен, я, пожалуй, пойду к себе, — подмигнув ей, Деймон оставил ее одну.
Сара долгое время стояла на месте, внутри было странное чувство, она ощущала спокойствие. Для нее это было невероятно, со смертью родителей, она перестала чувствовать подобное. Все время в напряжении и страхе. Слова Деймона успокоили ее.
Стряхнув оцепенение, Сара включила музыку, и сама не заметила, как начала танцевать.
Ею овладела легкость и безмятежность.
Сложив руки на груди за ней наблюдал Деймон. То, что он видел, было для него открытием. Понаблюдав за девушкой, он снова скрылся в спальне, давая ей сполна насладиться ощущением долгожданной свободы.Глава

Глава 60

Прошла неделя… Рождество. Незабываемый праздник, наполненный весельем, смехом и…детством. Каждый год, окунаясь в атмосферу радостного ажиотажа, внутри «просыпается» ребенок, верящий в чудо. И оно наступает. Это блеск в глазах друзей и родных, запах мандарин, нарядная елка с кучей подарков…и какао, именно такой, какой делала мама. Рождество помогает забыть о всех проблемах, что накопились за год, ссорах и обидах. Мир, как буд-то перерождается. А ощущение переполняющего счастья, и есть самое большое чудо. Каждый переосмысливает жизнь, и надеется, что теперь все будет по-другому. Каждый раз все заново, и как буд-то впервые. Все ждут чудесных перемен. И у тех, кто к ним по-настоящему готов, они происходят.
Все люди ждут Рождества, а измученные всякого рода испытаниями, вампиры, темболее. Они уж точно заслужили на праздник, и не собирались себе в нем отказывать.
Со стороны у них все было, как у обычных смертных, и им это нравилось.
Елка, стоящая в гостиной была почти наряжена. Повсюду, вперемешку с мишурой и игрушками, лежали мандарины. Через всю комнату тянулись разноцветные огоньки и весело перемигивались. В кресле лежал Санта Клаус, а рядом с ним запряженные в сани олени, ожидающие своего часа. На столе громоздилась коробка с шарами, стоящая на самом краю и грозящая упасть; ее «оттесняла» коробка со всевозможными сладостями, соблазняющая своим видом девушек.
— Чего-то здесь не хватает, — пробормотала Катрин, разглядывая со всех сторон, елку.
— Подай синий шар. Конечно, не хватает, Деймон должен найти самый главный, недостающий атрибут, — проговорила Хейли, вешая на свободное место шар.
— Нет, нужно перевесить, на соседней ветке, уже висит такой-же самый. Да, елка без традиционной звезды, смотрится печально, — Лекси отложила розовый шар в сторону, и взяла другой, зеленого цвета.
— Только девушки могут заморачиваться по поводу цвета елочных игрушек, — поделился своими мыслями по этому поводу Марк, приводя в порядок камин вместе с Джозефом.
— Мы все слышим! — хором отозвались девушки.
— Смотрите, что я нашла, — Сара продемонстрировала накладную бороду Санта Клауса.
— Прекрасно, осталось решить, кто ее оденет, — усмехнулась Лекси, косясь на Марка.
— Деймон! — Хейли взглянула на вошедшего парня
— Даже не думай, — предостерегающе пригрозил он — чтобы я изображал Санту? Лучше сразу убей меня.
— Значит, будешь оленем, — хихикнула Катрин.
— Только в паре с тобой, — парировал Дейм.
— Возьми лучше Лекси, — проговорил Марк.
— До сих пор не забудете, — вздохнула Лекс.
— Это было зрелищно, — такое не забудешь, — проговорил Дейм, цепляя звезду на верхушку елки.
— А Хейли кстати тоже целого медведя завалила, — напомнила Лекси, взглянув на подругу.
— Не любите вы животных, — усмехнулся Артур.
— Зато очень любим людей, — усмехнулся в ответ Дей.
Помните нашу поездку в Пуэрто Игуасу? — спросила Лекси.
— Интересно, как там отец Николас, — вдруг вспомнила Хейли.
— Я звонила ему. У него все хорошо, он с семьей собирается Стимбот-Спригс на Рождество, — ответила Лекси.
— Мы закончили, — проговорил Марк, вытирая испачканные руки, — я в душ.
— А мы пойдем ко мне, — подмигнула Джозефу Катрин, — вернемся вечером.
— Не опаздывать! — крикнула им вдогонку Хейли.
— Ну, все, теперь можно заняться собой, — удовлетворенно осмотрев елку, проговорила Сара.
— И все-таки нужен Санта, — задумчиво сказала Лекси, — кто разложит подарки?
— Я могу этим заняться, — вызвался Артур.
= Ты наш спаситель, — улыбнулась Сара, чмокнув парня.
До Рождества еще пара часов, думаю мы успеем, — произнесла Хейли, взглянув на часы.
— Успеем, — уверенно проговорила Лекси.
Все разошлись по своим комнатам, гостиная опустела. В воздухе «повисла» торжественность, каждая вещь была наполнена предчувствием праздника.
Через время погруженный в тишину дом, «проснулся» от громких голосов и смеха.
— О, Санта уже поработал! — весело объявила Лекси.
— Хо-хо-хо, Счастливого Рождества, — донеслось сверху. Помахав всем рукой, Артур наряженный в костюм Рождественского волшебника, скрылся в спальне.
— так хорошо, — обнимая Деймона, проговорила Хейли.
— И вся ночь принадлежит нам, — шепнул он, целуя ее.
— Что-то Катрин и Джозеф опаздывают, как бы между прочим сказала Лекси, любуясь Марком, который был в костюме, и смотрелся просто не отразимо.
— Вспомните наше предыдущие рождество, — отозвался Марк, — с того самого рождества столько случилось, но мы все так-же вместе.
— Когда это ты стал таким сентиментальным? — хмыкнул Дейм, посмотрев на друга.
— Тогда, когда едва не потерял Лекси, — серьезно ответил Марк.
— Ни каких грустных воспоминаний! — громко проговорила Лекси, взглянув на любимого, она сжала его руку. Она тоже все помнила, но не хотела, чтобы грусть завладела им.
— А вот и мы! — в комнату вошла Катрин и Джозеф, снова возобновляя веселый настрой ребят.
— Вот и хорошо, — с облегчением вздохнула Хейл, улыбаясь друзьям, — скоро начнем.
— Схожу за вином, — проговорил Деймон, с неохотой освобождая Хейли из объятий.
Спустившись в погреб, вампир внимательно изучил свою коллекцию и выбрал « Шато дʼинем» 1987 года. Протерев бутылку от пыли, он вернулся в гостиную.
— Для начала испробуем это, — продемонстрировала находку Деймон.
— Я хочу сказать тост, — Хейли взяла бокал, уже наполненный вином, и глубоко выдохнула, — я даже не могла подумать, что у меня будет жизнь полная приключений и опасности. Я хочу выпить за всех вас, спасибо за то, что всегда рядом, это очень важно для меня.
— Давайте, выпьем за всех нас, — Лекси подняла вверх бокал, улыбнувшись Хейли и Деймону ведь именно с них все началось в ее жизни,
— За нас, — повторила Катрин, прижимаясь к Джозефу. Для нее все было еще по-новому, но она ни о чем не жалела.
Друзья дружно соприкоснулись бокалами, создав мелодичный звук.
Отпив несколько глотков, они посмотрели друг на друга, поняв, что в вине яд, но было уже поздно.
Хейли упала сразу, выпустив бокал с вином из рук.
— Хейли…- Сара растерянно посмотрела на распростертое тело подруги.
Деймон сделал шаг к ней, но не смог, повалившись рядом. Лекси, Катрин, Джозеф, все словно подкошенные, сбитые невидимой силой, лежали на полу.
Сара с ужасом в глазах, остолбенела на месте. Обернувшись, она увидела Марка и Артура.
Чья-то рука накинула над домом траурный саван.

Вы не можете оставлять комментарии
Ох, ничего себе ты закрутила! Теперь я понимаю твои слова, про скучный хороший конец! Тебе явно нравится поиграть на нервишках читателей)))
Как говорит мой соавтор : " чем дальше лес, тем больше дров"
А щекотать нервы читателям доставляет мне удовольствие)
Но честно признаюсь, иногда я сама не знаю, куда заверну. Некоторые эпизоды возникают спонтанно. И я люблю такие моменты. Спонтанность и неожиданность, вот к чему я стремлюсь
Наверное, все самое лучшее в нашей жизни происходит именно спонтанно)