Поделиться:

Американские горки для вампиров 3 чать

Часть 31

Пуэрто Игуасу, в отличие от Сьюдад–дель–Эсте, оказался очень красивым. Маленький городок буквально «утопал» в яркой зелени деревьев. Улочки, вымощенные камнем, уютные кафешки, и тихий шум водопада, который был слышен даже отсюда, делали город уютным. Здесь было тихо и спокойно, все вокруг заставляло расслабиться и не спешить.
- Давай посмотрим здесь, - попросила Лекси, когда они проезжали мимо очередного магазина. Этот был пятый по счету, и девушка надеялась, что в этот раз им улыбнется удача.
- Не люблю маленькие города, - проворчал Деймон, останавливая машину, - от них никакого толку.
- Не будь занудой, - улыбнулся Марк, похлопав его по плечу, - между прочим, толк маленьких городов в том, что в них можно отдохнуть от суеты.
- Мне больше нравятся шумные мегаполисы, в них легко затеряться, перед этим перекусив случайным прохожим, - хитро прищурившись, проговорил вампир, ощутив при этом осуждающий взгляд Хейли.
- Держи свои клыки при себе, - проговорила она сверля его взглядом, - не хватало из-за этого снова во что-нибудь вляпаться.
- Когда это мы из-за меня вляпывались?! – пошел в наступление Деймон. Голубь, который расхаживал неподалеку в поисках пищи, впорхнул от его возмущенного возгласа, подняв с земли пыль.
- Когда пробудилось древнее зло, - пробормотал Марк, но все прекрасно его услышали и не понимающе уставились на него, - я имею ввиду охотника, - объяснил оборотень, искоса взглянув на Джозефа, но тот никак не отреагировал.
- То есть я во всем виноват? – сверкнул глазами Дейм, собираясь припомнить любимой и ее ошибки.
- Ты иногда совершаешь необдуманные поступки, - проговорила Хейли, делая при этом невинное лицо.
- Другие тоже не отличаются образцовым поведением, - съязвил Дей и выразительно посмотрел на Лекси.
- Что?! – Лекси от возмущения округлила глаза и встала в позу. - Ты это серьезно?!
- В конце концов, мы вампиры или простые смертные? – проговорил парень, меняя тему. Ему не очень хотелось, чтобы «вулкан» в виде разъяренной вампирши вспыхнул и обрушился на него, - Против природы не пойдешь, это у нас в крови.
- Вампиры, - кивнула брюнетка, догадываясь о его мыслях, - но простые смертные не должны из-за этого страдать.
- Нет ничего лучше теплой, свежей крови из вены, - прикрыв глаза, проговорил Деймон, придаваясь воспоминаниям, - ты чувствуешь, как он течет внутри жертвы, а потом ощущаешь ее вкус, терпко-сладкий либо соленый, все зависит от группы, которую носит потенциальная жертва.
- Кровь, - мечтательно проговорила Лекс, также прикрыв глаза, - обожаю… как давно я не пила «живую» кровь.
- Не так уж и давно, - хмыкнула Хейли, вспомнив, как она, отключив чувства, превратилась в потрошителя.
- Почему бы нам не перекусить? – улыбнулся Дей. Открыв глаза, он стал оглядываться.
- Деймон! – запротестовала Хейл, чувствуя, что его возбужденный взгляд не предвещает ничего хорошего.
- Хейли, не будь занудой, - подмигнул ей вампир, - всего один раз.
Он огляделся, неподалеку стоял парень, который приковывал к замку велосипед. Деймон направился к нему.
- Эй, приятель! – окликнул он, в упор рассматривая потенциальную жертву.
Парень был в спортивных штанах и толстовке, на шее висели наушники, было похоже, что он либо старшеклассник, либо студент.
- Вы это мне? – парень поднял голову и посмотрел на Дея, в глазах отразилось беспокойство.
- Да, тебе, - Деймон подошел к нему и обнял за плечи, - как твое имя?
- Кевин, - проговорил парень, пытаясь высвободиться из цепких рук вампира.
- Кевин… - словно пробуя имя на вкус, повторил Дей, - слушай, Кевин, мне и моим друзьям нужна помощь, поможешь? – не дожидаясь ответа, Дей потянул его к своей компании.
- А, что нужно делать? – растерянно спросил парень.
- Мы хотим, есть, - прямо сказал Деймон, - и ты нам в этом поможешь, не двигайся, - внушил он, после чего обнажив клыки, вампир вонзился в шею парня. Тот дернулся, но не пошевелился, смиренно приняв боль.
Сделав пару глотков, Деймон подтолкнул его к Хейли.
- Хочешь? – спросил он, выжидательно посмотрев на нее.
Брюнетка раздумывала пару секунд, ее вампирская сущность взяла вверх, и она, склонившись над жертвой, стала пить.
Лекси с нетерпением ждала своей очереди, ее глаза налились, лицо стало бледным, а улыбка превратилась в оскал.
Когда Хейли утолила жажду, Лекс с жадностью припала к шее парня. Из пульсирующей вены с новой силой хлынула теплая, вязкая кровь. Насладившись, Лекси отстранилась и посмотрела в глаза парня.
- Возвращайся домой и забудь обо всем, что произошло, - внушила она, отпуская парня.
Он, словно в замедленной съемке, вернулся к своему велосипеду и, сев на него, уехал прочь.
- Такой прилив сил, - улыбнулась Лекси, облизнув губы.
- Теперь этот город не кажется таким уж плохим, - прищурился Деймон.
- Я начинаю сомневаться, безопасно ли мне находиться рядом с вами, - проговорила Катрин, отодвигаясь от них.
- Со мной ты в безопасности, - обнял ее Джозеф, - и, кстати, могли бы и поделиться.
- Прости, приятель, обещаю, в следующий раз ты будешь первым, - пообещал Деймон, дружелюбно улыбнувшись.
- Какой это следующий раз? – сложив руки на груди, спросила Хейли, забыв, что пару минут назад, сама предалась вампирской сущности.
- Тебе ведь самой понравилось, не отрицай этого, - усмехнулся Дейм.
- Таак, мы тут довольно долго торчим, может уже зайдем в магазин? – Катрин начала терять терпение, у вампиров есть целая вечность, а она не хочет терять минуты своей жизни, слушая их разговор.
- И кстати, мы знаем, о чем вы думаете, но похода в магазин вам не избежать, - Хейли обрадовалась возможности переключиться на парней. Конечно, она должна признать, пить «живую» кровь куда приятнее, но так не хотелось в этом сознаваться.
- Зато о ТМЖ они не знают, да и что им за дело? - Марк лукаво ухмыльнулся и подмигнул Деймону.
- Да, вот тут уж ты прав! - Дей, ни черта не поняв из слов друга, сделал вид, что это самое никому не понятное ТМЖ - мысль, занимающая их больше всего на свете.
- Минуточку! Что еще за ТМЖ? – Лекси удивленно округлила глаза и посмотрела на Марка, - Неужели есть что-то такое, о чем я не знаю?! Это перед самой свадьбой?! Ну, знаааашь...
- Спокойно, златовласка, может, у самого алтаря он поведает тебе о всех своих бывших девушках, жертвах, и наличии вредных привычек, - проговорил Дей, словив на себе грозный взгляд Марка.
- Во-первых, мы в общественном месте, во-вторых, мы с тобой тоже поговорим о твоих тайнах, бывших возлюбленных и сильном пристрастии к алкоголю! - выдала на одном дыхании Хейли и, схватив подруг под руки, потащила их в магазин.
- Она мне что, намекнула, что я вампир-алкоголик?! - Дей очень часто начал дышать и судорожно сжимать кулаки.
- Можно подумать - это не так, - злорадно ухмыльнулся Марк.
- Так... Ладно... Это мы уладим и разберем. Но что за ТЖП? - успокоившись, спросил Дей.
- ТМЖ? Ну... тайные мужские желания, - нахмурившись, пояснил Марк, понимая, какую ересь он придумал.
- Это ты только что выдумал? Потому, что я об этом выражении, в свои сто сорок два года, не знаю, - недовольно произнес вампир.
- Да, только сейчас в голову пришло! Девушки ж тоже любят придумывать что-то в сокращении про лучших друзей навсегда, и прочее, - оправдываясь, отмахнулся оборотень.
- Выдумщик нашелся на мою голову, - проворчал Дейм, заходя в магазин.
Внутри их ждали девушки. При их появлении, они недовольно взглянули на парней.
- Разделяемся, - скомандовала Катрин, - тут есть два отдела: мужской и женский. Через время я приду и проверю, что вы выбрали.
- Это обязательно? – закатив глаза, спросил Дей.
- Конечно, я как организатор свадьбы, должна быть уверена, что каждая мелочь в порядке.
- Так, хорошо, пошли на поиски, что нам там надо? – пробормотал Деймон.
- Костюм, - снисходительно улыбнулась Катрин, - следуя за подругами.
- Костюм… - изобразил мучение Деймон, - в последний раз я одевал костюм… на выпускной Хейли. Неудобная одежда сковывает движения.
- Придется терпеть, - усмехнулся Марк.
- Так, что тут у нас… - Деймон подошел к костюмам и стал перебирать вешалки, внимательно разглядывая каждый.
- Выбора нет, - скептически осматривая вещи, проговорил Марк.
- А ведь, я могу не искать, у меня есть костюм, который неплохо смотрится, - осенило Деймона.
- Везет, - вздохнул Марк.
- По-моему, этот не плох, - Джозеф протянул Марку черный костюм.
- Сейчас проверим, - благодарно кивнул оборотень и, взяв из рук вампира вешалку, скрылся за ширмой.
- Как у вас с Катрин? – спросил Деймон.
- Все отлично, - сухо ответил Джозеф.
- Слушай, между нами были разногласия, но я, ничего не имею против тебя… единственное, что меня тревожит…
- Это мой брат, - закончил за него Джозеф, - но поверь, я не дам ему навредить вам.
- Я рад это слышать, - усмехнулся Дей, - но, как ты сможешь противостоять ему?
- Пока не знаю, - честно признался Джозеф, - но я обязательно что-нибудь придумаю.
- Думаю, я его возьму, - послышался голос Марка.
- Довольно неплохо, - одобряющее кивнул Дей, разглядывая друга.
- Так, а я возьму этот, он такой же, только на размер больше, - проговорил Джозеф.
- А мы быстро справились, - удовлетворенно улыбнулся Деймон.
- Осталось выбрать обувь, - напомнил Марк, - кроссовки под костюм не оденешь.
- А хотелось бы, - пробормотал Дейм.
Джозеф лишь усмехнулся на его реплику и подошел к обувной витрине.
Пока парни выбирали туфли под свои костюмы, девушки тщательно выбирали платье для Лекси. Девушка примеряла четвертое и никак не могла определиться с выбором.
- А какие платья выберем мы? – спросила Хейли, пока Лекс переодевалась.
- Как тебе голубой цвет? – Катрин протянула подруге длинное светло-голубое платье.
- Красивое, - утвердительно проговорила Хейл.
- Значит, я беру два, - взяв второе, точно такое же платье, девушка отложила их в сторону.
- Как вам? - Лекси одернула шторку и вышла к подругам.
На ней было белое свободное платье, которое держалось на тонких бретельках, на корсете блестели искусственные мелкие камушки, которые не портили вид.
- Очень красиво, - похвалила Катрин, - осталось подобрать фату.
- Я не хочу, - покачала головой Лекс.
- Тогда… - задумчиво проговорила Кэт, - можно сделать венок из белых цветов: жасмина или нарцисса.
- Лучше жасмин, - проговорила Лекс.
- А тебе нравится платье? – спросила Хейл.
- Из всех, что я примерила и увидела, оно самое красивое, - Лекси придирчиво рассматривала себя в зеркале.
- Значит, берем? – уточнила Катрин.
- Берем, - кивнула Лекси.
- Хорошо, вы пока идите на кассу, а я пойду проверю, как там парни, - проговорила Катрин.
Когда она заглянула в мужской отдел, она их там не увидела.
Возвращаясь назад, она столкнулась с Деймоном.
- Вы где были? – спросила она.
- Тут кофейный автомат, кофе, конечно, из него не самый вкусный, но бодрит, - ответил вампир, - и, кстати, все, что нужно, мы выбрали и уже успели расплатиться.
- Почему вы меня не дождались?! – возмутилась девушка.
- Не волнуйся, ты не разочаруешься, - улыбнулся Деймон.
- Посмотрим, - нахмурилась Катрин.
- Больше из автоматов кофе не пью, - проговорил Марк, - Катрин, а где остальные?
- Возле кассы, - ответила девушка.
- Значит, вы уже управились? – Джозеф не стесняясь, поцеловал ее.
- Что вы там выбрали? – недовольно спросила Кэт.
- Приедем, увидишь, - усмехнулся Джозеф, – ты слишком серьезно подошла к делу.
- Конечно, серьезно! – воскликнула девушка. - Это ведь свадьба! Каждая мелочь очень важна!
- Все будет хорошо, - подбодрил ее Марк.
- Ты куда пропала? – к ним подошли Хейли и Лекси.
- Да так, - пробормотала Катрин, - раз все купили, что нужно, поехали домой.
- Ну наконец-то, - проговорил Дейм.
Компания вышла из магазина, сложив покупки в багажник, они выехали на дорогу.
Вернувшись домой, они провели остаток дня, обсуждая, что еще нужно для свадьбы.

Часть 32

Прошла неделя, все это время Катрин занималась организацией свадьбы. Она обзванивала агентства, которые могли бы предоставить все необходимое. После долгих поисков, Катрин нашла свадебное агентство «Prestige» и, связавшись с ним, договорилась об оформлении свадебной церемонии. Вскоре, задний двор дома превратился в склад свадебных атрибутов, которые ждали своего часа.
Стулья, на которых должны были разместиться все после самой церемонии, как и стол, были еще не распакованы и стояли на некотором отдалении от арки, под которой жених и невеста должны были находиться именно в момент венчания. Множество великолепных цветов было погружено в небольшой фонтан, стоящий недалеко от ваз ручной работы из тонкого хрусталя, которые были расположены на земле, упакованные в ящики и обернутые внутри защитной тканью. Небольшие статуи и прочие предметы, необходимые для свадьбы, были уже на месте и готовы к распаковке.
Однако оставался один нерешенный вопрос по поводу торта и угощений, именно это обсуждала Катрин, стоя в гостиной. Обговорив все с невестой, она точно знала, что ей нужно.
— Мне не нужен обычный торт, — с нажимом проговорила девушка. Агент с оформления, казалось, не хотел ее понимать, — я заказывала трехъярусный шоколадный торт, и не собираюсь менять свой заказ из-за того, что вы не можете сделать то, что я прошу.
Выслушав поток оправданий и сожалений, Катрин нервно перебила свою собеседницу.
— Если в течении дня, заказ не будет выполнен, о выплате за работу можете забыть, — отрезала она. Начав нервничать, девушка стала мереть шагами комнату, — вы не справляетесь со своими обязанностями, — закончила она и, отключив телефон, бросила его на диван. Повернувшись, чтобы выйти из комнаты, Катрин увидела Джозефа, стоящего на пороге, который с интересом наблюдал за ней.
— Никогда бы не подумал, что ты можешь быть жесткой, — улыбнулся он, приближаясь к девушке, — наверное, это мы на тебя плохо влияем.
— Не льсти себе, — улыбнулась в ответ Катрин, — просто я не люблю, когда что-то идет не по плану.
— А что ты сейчас планируешь? — Джозеф склонил голову, не сводя с нее взгляд.
— Нужно начинать готовить все для церемонии, — ответила девушка, проходя мимо него.
— А если я сделаю то, что ты не планировала? — Джозеф взял ее руку и слегка сжал. — Что будет?
— Я пока не могу, — запротестовала Катрин, догадываясь о его мыслях.
— Я почти не вижу тебя, ты все время где-то пропадаешь, — обиженно проговорил Джозеф, — удели хоть несколько минут своего времени.
— Джозеф, — Катрин сложила руки на груди, иронично посмотрела на парня, — ты сейчас похож не на вампира, а на ревнивого мужа.
— Все равно, — вампир притянул к себе девушку и страстно поцеловал. Запустив свои пальцы в ее волосы, он немного оттянул их назад.
Катрин прикрыла глаза и обняла Джозефа за шею. Ей вдруг захотелось, чтобы это длилось вечно.
— Я хочу стать вампиром, — проговорила она, отстраняясь от парня.
— Что? — Джозеф удивленно посмотрел на нее. — Ты шутишь?
— Вполне серьезно, — сказала девушка, внимательно наблюдая за его реакцией.
— По-моему мы уже обсуждали это, — взгляд вампира стал холодным. Он выпустил из объятий девушку и, повернувшись, направился к выходу.
— Джозеф, постой! — Катрин догнала его и, положив руку ему на плечо, повернула к себе. — Мы вечность будем вместе, неужели тебе не хочется этого?
— Катрин, — Джозеф схватил ее за плечи и пристально посмотрел ей в глаза, — никогда больше не прости меня об этом. Больше всего я бы хотел провести вечность с тобой, но этого не будет… потому, что это невозможно. Не спрашивай меня ни о чем, я не смогу объяснить, но ты не станешь вампиром, я не позволю.
С этими словами, он отпустил ее и вышел из комнаты. Катрин, в полной растерянности от его реакции, медленно осела на диван. Она совершенно не ожидала, что Джозеф так отреагирует. В растерянности, девушка подошла к окну и уставилась в одну точку.
— Эй! Земля вызывает Катрин! — в который раз позвала подругу Лекси.
Катрин вздрогнула и, обернувшись, незаметно смахнула набежавшие слезы.
— Ты что, не слышала? Я несколько раз обращалась к тебе, — недовольно проворчала Лекси.
— Прости, — выдавила из себя улыбку Кэт, — задумалась.
— Интересно о чем? — хмыкнула Лекси, внимательно разглядывая девушку.
— Катрин, с тобой все хорошо? — спросила Хейли, встревоженно посмотрев на подругу.
— Если ты так из-за свадьбы переживаешь… - сменила тон Лекси, поняв, что с девушкой что-то не так.
— Нет, это не из-за свадьбы, — покачала головой Катрин, — Джозеф…
— Поссорились? — догадалась Хейли, обнимая ее за плечи.
— Из-за чего? — мягко спросила Лекси, чувствуя себя виноватой за свое поведение.
— Я сказала, что хочу стать вампиром, — выпаливала Катрин.
— Что?! — вампирши удивленно уставились на девушку.
Катрин промолчала, ей было очень тяжело. Джозеф среагировал очень странно, и ее это обидело, с другой стороны, она чувствовала себя виноватой перед ним.
— А он, что сказал? — спросила Хейли, когда к ней вернулся дар речи.
— Он странно отреагировал, — вздохнула Катрин, — стал таким холодным… он наотрез отказался и запретил затрагивать эту тему.
— Ну, начнем с того, что Джозеф сам по себе странный, — прокомментировала Лекси, — просто он наверное не готов, может он… не уверен в тебе?
— Не уверен? — Катрин посмотрела на Лекси. — Точно! Лекс, ты гений! Нужно просто дать ему время! — чмокнув подругу в щеку, Катрин вскочила с места и быстро вышла из комнаты.
— И что это было? — пробормотала Лекси. — Мне так много нужно было узнать.
— Еще узнаешь, — улыбнулась Хейли, обнимая ее, — неужели Катрин серьезно хочет стать вампиром?
— Почему бы и нет, — проговорила Лекси, — ты ведь тоже… ну, ты ведь не выпила лекарство, значит, хотела остаться вампиром.
— Я и сейчас хочу, — кивнула брюнетка, — и нисколько не жалею о своем выборе.
— Потому, что быть вампиром это классно, — улыбнулась Лекси.
— Если вот так, как сейчас, то да, — проговорила Хейли.
— Это всегда классно, — возразила Лекси, — не смотря ни на что.
— Нужно сходить, проверить, что там парни делают, — сменила тему Хейли. Посмотрев на часы, она поднялась с дивана и направилась к выходу. — Если что-то будет не так, Катрин оторвет нам голову, и для этого ей не нужно становиться вампиром.
— Это говорит о том, что свадьба будет на высоте, — проговорила Лекси, следуя за подругой.
Пока девушки шли с проверкой на задний двор, Катрин решила поговорить с Джозефом.
— Можно тебя на минуту? — спросила она тоном не терпящим возражений.
— Я сейчас занят, — сухо ответил Джозеф, помогая Марку и Деймону устанавливать арку.
— Это не займет много времени, — настаивала Катрин.
Обернувшись, Джозеф выжидательно посмотрел на нее, поняв, что она не отступит, бросил инструменты на траву и направился к ней.
— Я дам тебе время, — сказала девушка.
— Катрин… - он недовольно посмотрел на нее.
— Молчи, — девушка коснулась пальцами его губ, — это не прихоть, я действительно хочу этого, но мы не коснемся этой темы, пока ты не будешь готов. Я точно знаю, что ты нужен мне.
С этими словами она поцеловала его. Отстранившись от парня, девушка нежно улыбнулась ему и, повернувшись, пошла к дому.
Джозеф проводил ее взглядом, на его лице мелькнула улыбка. Постояв так пару минут, он вернулся к работе.
Нужно было успеть все сделать до завтрашней свадебной церемонии.

Часть 33

Утро воскресенья радостно пустило тёплые лучики солнца по земле, а те в свою очередь пустились в пляс, пока не нашли нечто очень прекрасное, зачаровавшее их: зеркало. Они тут же принялись скакать по нему, от чего у девушки, отражавшейся в нём, в глазах вспыхнули огоньки. Метнувшись вниз, лучики переселились на волосы девушки и те словно запылали огнём. После, они скользнули по коже, которая стала еще бледнее, почти прозрачной, на платье с туфлями, которые засияли от маленьких блесток, которыми было украшено платье. Лекси наблюдала за игрой лучиков, предвкушая, как спустится вниз и соединит свою вечность с вечностью Марка. Она точно знала, что-то, какой она себя сейчас видит в отражении, ей очень нравится, и это отлично, что они решили устроить свадьбу на улице, в саду. Лекс пошевелилась, и платье приятно зашелестело. Девушка улыбнулась и, поправив прядь, выбившуюся из прически, отошла от зеркала. Присев на кровать, Лекси прикрыла глаза. Сегодня, разбудив Марка поцелуем, она прислушалась к своим чувствам и поняла, что свадьба - то, что ей нужно. Ее желание не прошло, а укрепилось еще больше. И теперь она ждала этот волнующий момент с нетерпением.
Мысли Лекс прервал тихий стук в дверь, и в комнату вошла Катрин.
— Ты уже готова?! — поразилась она и восхищенно посмотрела на подругу, — ты великолепна!
— Спасибо, — Лекси подошла к подруге и обняла ее, — я так счастлива.
— Я тоже счастлива, за тебя, — улыбнулась Катрин, посмотрев ей в глаза.
— Как там Марк? — спросила Лекси, отстраняясь от девушки.
— Он, только что, тоже самое спросил, — усмехнулась Кэт, — скоро должен придти священник, так что ждать осталось недолго.
— Я немного волнуюсь, — призналась Лекс, присев на кровать.
— Все будет хорошо, — ободряюще улыбнулась Катрин, присев рядом.
— Я спущусь к нему, — Лекс быстро встала с кровати и направилась к двери.
— Ни за что! — перегородила ей дорогу Катрин. — Видеть невесту до свадьбы - плохая примета.
— Эти человеческие суеверия не для меня, — усмехнулась вампирша, мягко оттолкнув девушку, она вышла из комнаты. Вздохнув, Кэт последовала за ней. Спускаясь по лестнице, они услышали стук в дверь.
— Это, наверное, отец Николас, — проговорила Лекси, ускорив шаг.
Девушка оказалась права, это был священник.
Деймон открыл ему дверь и, пропустив в дом, пожал ему руку, при этом внимательно посмотрел в его глаза, пытаясь разглядеть в них какой-нибудь скрытый смысл.
— Деймон, — представился вампир, отходя в сторону.
— Можно просто Николас, — кивнул священник, — здесь ничего не изменилось… - задумчиво проговорил он, разглядывая обстановку, — я знаком с Дейдрой много лет, давно не слышал о ней ничего. А где она сама? Неужели пропустит такое торжество?
При упоминании ее имени, на лице Деймона «мелькнула» скорбная тень. Хейли сжала его руку.
— К сожалению, она погибла, — ответила за него Хейл, — два года назад.
— Какой ужас, — перекрестился отец Николас, — упокой Господь ее душу. Как это произошло?
— Ее убили, — обретя дар речи, ответил Дей, — к счастью, он уже расплатился за свой грех.
— Здравствуйте, отец Николас, — неуверенно поздоровалась Лекс, слыша весь разговор, она почувствовала себя немного неловко, от того, что пришлось прервать их.
— Здравствуй, Лекси, — поприветствовал ее Николас.
— Ты чудесно выглядишь, — улыбнулась Хейли, рада тому, что появилась возможность сменить довольно грустную тему.
— Ты не из них? — обратился отец Николас к Катрин.
— Я? — девушка удивленно посмотрела на мужчину.
— Ты ведь не вампир, — утвердительно произнес священник.
— Да, я обычный человек, — кивнула девушка, раздумывая, как священнику удалось это узнать.
— Так вы знаете? — Деймон пристально посмотрел на Николаса.
— Я догадался обо всем сразу, как только увидел Лекси, — кивнул он, выдержав взгляд Дейма, — и услышав про этот дом. У меня не осталось сомнений.
— И вы все равно согласились? Почему? — удивленно спросила Лекс.
— Дейдра ни за что не разрешила обосноваться в ее доме, если бы от кого-то из вас исходило бы зло, — улыбнулся мужчина.
— Очень жаль, что ее нет с нами, — с грустью проговорила Хейли, вспомнив, как впервые встретилась с ней, для того, чтобы получить кольцо света.
— Не хочу показаться бессердечным, но может… начнем? — подал голос Марк, который, глядя на Лекси, не мог дождаться, когда их поженят.
— Пожалуй, уже пора, — кивнул Деймон, направляясь к выходу. За ним последовали Марк, Джозеф и отец Николас.
Девушки задержались в доме, чтобы проверить, все ли в порядке с их нарядами.
— Вроде бы все в порядке, — проговорила Хейли, поправив спавшую от платья бретельку, внимательно рассматривая подруг.
— Лекси, ты самая красивая невеста на свете, — восхитилась Катрин.
— Спасибо, — растроганно проговорила Лекс, обнимая девушек.
— Пора, — выдохнула Хейл, встав позади Лекси.
— Букет невесты! — Кэт схватила цветы, стоявшие в вазе и, подав их Лекси, встала рядом с Хейли.
Лекс медленно прошла к двери и направилась на задний двор, где все уже было готово к церемонии.
Хейли и Катрин шли следом за ней, раскидывая по пути лепестки роз.
Девушки двигались по застеленной темной дорожке, и красные лепестки смотрелись, словно разлетевшиеся от костра искры.
Когда Лекси подошла к импровизированному алтарю, Марк взял ее руку и, встретив взгляд девушки, нежно улыбнулся ей.
Катрин и Хейли встали со стороны невесты и, переглянувшись с парнями, которые стояли напротив них, приготовились к церемонии.
Отец Николас, открыв священную книгу и оглядев присутствующих, начал обряд.
— В этот день, перед Богом и свидетелями, соединяются две судьбы, в одно целое. Лекси и Марк, является ли ваше желание обдуманным и искренним?
— Да, — твердо ответил Марк, сжав руку девушки.
— Да, — кивнула Лекс, улыбнувшись парню.
— Властью заданной мне, объявляю вас мужем и женой, обменяйтесь кольцами.
Деймон протянул в небольшой пиале два обручальных кольца. Взяв одно из них, Марк одел его на палец Лекси.
Надев кольцо Марку, Лекси почувствовала себя самой счастливой на свете.
— Можете поцеловаться, — улыбаясь, разрешил им священник.
Марк и Лекси потянулись к друг другу, но тут девушка обмякла, и упала бы на землю, если бы ее не подхватил Марк. На ее белом платье растеклось темное пятно крови. Кожа покрылась ожогами и была очень горячей.
— Лекси! — Марк аккуратно положил ее на траву, пытаясь привести в чувства.
— Извините, я без приглашения, — из-за деревьев показался Эндриан, держа в вытянутых руках арбалет.
— Мразь! — Марк вскочил на ноги и бросился на него, наперерез оборотню кинулся Джозеф, который с трудом сдерживал его.
Марк зло посмотрел на Джозефа и, с силой оттолкнув от себя, сбил с ног Эндриана и, схватив с земли сухую ветку, замахнулся, целясь охотнику в сердце. Его руку остановил Джозеф, с силой сжав ее, он напряженно смотрел в глаза Марку.
Встав, Марк с ненавистью посмотрел на вампира и, толкнув его, вернулся к своей девушке.
Лекси все еще была бес сознания, Деймон напоил ее кровью и собирался вмешаться в драку.
Хейли рядом не было, воспользовавшись моментом, она увела отца Николаса в безопасное место.
— Вам нужно уходить! — требовательно проговорила брюнетка.
— Может, я смогу чем-то помочь? — спросил Николас, который очень встревожился из-за случившегося.
— Мы сами справимся, — твердо ответила Хейл, — прошу вас, уходите.
Перекрестившись, отец Николас поспешно покинул дом. Убедившись, что священник ушел на безопасное расстояние, Хейли вернулась на задний двор. Лекси все еще не пришла в себя, Джозефа и Эндриана не было. От торжественной обстановки не осталось и следа. Поваленные вазы, сломанные цветы, опрокинутая арка, хаос завершался опрокинутым трехъярусным тортом, который лежал бесформенной кучей посреди разгрома.
— Как она? — Хейли подошла к Деймону и Марку, которые поочередно пытались привести девушку в чувства.
— Слишком большое количество вербены, — проговорил Дейм.
— Что это значит? — встревоженно спросила Хейл.
— Она может умереть, — тихо ответил Дей, не желая, чтобы друг его услышал.
Хейл прикрыла рот рукой, сдерживая крик.
— Нет! — прошептала она. — Я не переживу еще одну смерть, только не Лекси, только не она…
— Нужна ведьма, но где ее искать, — проговорил Дейм, — нужно отнести ее в дом.
— Я сам, Марк взял девушку на руки и пошел по развернутой дорожке, по которой они должны были пройти вместе, счастливо держась за руки.
— А где Джозеф и Эндриан?.. - осторожно поинтересовалась Хейли.
— Джозеф потащил его куда-то, — неохотно ответил Дей.
— Она не умрет, — твердо сказала Хейл, — нам нужно найти ведьму.
— Я достану ее из-под земли, — пообещал Деймон, обнимая девушку за плечи.
Праздник был сорван, вместо веселья все вокруг «затянулось» тянущей тишиной и печалью.

Часть 34

Пока Хейли, Деймон и Марк раздумывали, где искать ведьму, Джозеф силой перетащил брата вглубь леса. Бросив его на землю, он пристально посмотрел на него. В глазах Эндриана «горела» ярость, но, оставшись без оружия, он не мог навредить Джозефу. Братья долго смотрели друг на друга, - казалось, прошла целая вечность.
— Зачем ты пришел? — сдерживая злость, спросил Джозеф. — Чего ты добиваешься? Ты хочешь убить меня? Так давай! Сделай это, и покончим наконец!
— Твоя проблема в том, что ты считаешь, что дело только в тебе, — Эндриан медленно встал на ноги и подошел вплотную к Джозефу, пытаясь незаметно засунуть руку в карман куртки (он неожиданно вспомнил про нож, и решил воспользоваться предоставленным шансом), — но дело в другом. Я хочу стереть вас с лица земли.
— Ты одержим, Эндриан! — Джозеф толкнул охотника, делая таким образом между ними расстояние. — Ты ворвался на свадьбу моих друзей, все там разворотил, и еще смеешь говорить подобные вещи?!
— Да, я одержим! — повысил голос Эндриан, сжимая крепко нож, измазанный вербеной. — Одержим с того момента, как мой брат превратился в чудовище.
— Мне надоело это слушать! — Джозеф подошел к брату и, склонив голову набок, прищурился. Глаза его в миг похолодели, а челюсть сильно сжалась - неужели брат считает, что он совсем ничего не видит? — Я все время защищал тебя, но теперь поступлю по-другому.
— Убьешь меня? — ухмыльнулся охотник, инстинктивно делая шаг назад, но почти вытаскивая нож полностью из кармана.
— Обойдешься, — беззлобно ответил Джозеф. Замахнувшись, он ударил того в солнечное сплетение. Охнув от боли, Эндриан осел на землю, пытаясь выровнять дыхание, но не успел он прийти в себя, как Джозеф снова ударил его, окончательно отключив. Холодное оружие выпало из его рук и упало к ногам Джозефа.
Увидев это, вампир лишь презрительно хмыкнул и, взвалив охотника себе на плечо, на сверх-скорости вернулся в дом.
Добравшись места, он долго не решался войти. Чувствовал, как на него могут отреагировать.
"Я виноват в случившимся, — подумал Джозеф. — Оказалось, что невозможно спасти всех. Кому-то придется погибнуть… и неужели это будет Эндриан? Я не могу допустить этого. Не смотря на все, он мой брат. Подставить кого-то? Нет… Катрин… она не простит мне этого… Нужно как-то обезвредить Эндриана, только на этот раз понадежней»
С этими мыслями Джозеф распахнул дверь и вошел в дом. Ему показалось, что он погрузился в ледяную воду, не зная, что скрывается под ее глубинами.
В комнате воцарилось молчание. Казалось, что взгляды, обращенные на Джозефа, испепеляют его на месте.
— Я надеялся, ты уже далеко отсюда, — первым нарушил тишину Деймон. Его тихий голос не предвещал ничего хорошего - было видно, что он еле сдерживает ярость.
— Я убью тебя, — прошипел Марк, набросившись на вампира. Сбив его с ног, Марк сдавил руками его горло, жалея, что сейчас не полнолуние и он не может укусить его,нанеся таким образом смертельную рану.
— Марк, оставь его. Сейчас не время, — Деймон пытался рассоединить его руки, обхватившие горло Джозефа. С трудом ему удалось это сделать, и Дейм наконец-то оттянул Марка от парня, который даже не пытался сопротивляться.
Подняв Джозефа на ноги, Дей пристально посмотрел ему в глаза:
— Бери своего чокнутого братца и спускайтесь в подвал. После того, как мы приведем в чувства Лекс, я решу, что с вами сделать.
— Деймон… — Джозеф хотел что-то сказать, но Дейм предостерегающе поднял руку. Ему самому хотелось оторвать голову и ему и Эндриану, но сейчас самое важное было спасти Лекси.
Марк, проводив их взглядом, нервно прошелся по комнате. Попавшийся на его пути стул, взорвал бьющуюся внутри него ярость. Взяв стул, он со всей силы швырнул его на пол. Следом за ним полетел стол, подсвечник, стоящий на камине. С каждым шагом злость становилась все больше, Марк швырял все, что попадалось ему под руку.
— Марк! — Хейли попыталась его остановить, схватив за руку, но тот вырвался и, взглянув на девушку безумным взглядом, прошел мимо нее. Он перестал чувствовать, в голове не было не единой мысли. Перед глазами только окровавленное платье Лекси. Ярость с новой волной накатила на него, не давая отчет своим действиям. Он с силой перевернул диван, из груди вырвался рык.
— Марк, возьми себя в руки, все будет хорошо, — Катрин была в ужасе от его реакции, но, поборов себя, подошла к нему и положила руку ему на плечо.
Все еще находясь во власти гнева, Марк оттолкнул девушку с такой силой, что та отлетела к лестнице, ударившись головой о край ступеньки. И только тогда Марк словно очнулся. Оглядев комнату, он вдруг понял, что только что сделал.
— Катрин! Катрин, ты меня слышишь?! Как ты себя чувствуешь?! Катрин! Катрин, ответить же что-нибудь! — Хейли подбежала к подруге и помогла ей подняться. По ее виску текла кровь. Девушка была очень бледной и с трудом реагировала на вопросы Хейл.
— Что за...? - в комнату вошел Деймон. Прочно закрыв Джозефа и Эндриана в подвале, он размышлял, что теперь делать, но его мысли так и застряли в голове незаконченным потоком при виде увиденного. — На минуту нельзя оставить!
— Деймон… Катрин… - Хейли в ужасе посмотрела на парня.
Посмотрев на любимую мертвенно—бледную Катрин, Деймон решил, что выскажет свое недовольство позже.
— Дай ей своей крови - это поможет ей, а я займусь оборотнем-разрушителем, — вздохнув, проговорил Дей, подходя к другу, который неподвижно стоял, не зная, что ему делать. Вампир налил ему выпить и поднес стакан к его лицу. - На, выпей.И бери себя в руки, мы нужны Лекси.
— Я не хотел… - пробормотал Марк, беря стакан, — во мне вспыхнула такая ярость, что я не мог остановиться.
— Впервые вижу тебя таким, — проговорила Хейли. Аккуратно положив голову Катрин себе на колени, брюнетка поднесла свою руку к ее губам. - Выпей.
— Не… могу, — одними губами сказала девушка. Ее тошнило, перед глазами был туман, а голова, казалось, раскололась на мелкие части.
— Катрин, прошу. Ты должна. Тебе станет легче, — умоляюще произнесла брюнетка, еще ближе придвинув руку.
Катрин слегка приподняла голову и коснулась губами руки подруги, зубами она захватила кожу и укусила, сначала слабо, потом - с силой. Во рту Катрин ощутила кровь, от которой запершило в горле. Девушка кашлянула, не в силах пить дальше, но вампирша настойчиво наклонила ее, чтобы она продолжила. Когда Кэт снова принялась пить кровь, она уже не показалась ей такой противной. Испив немного, она отстранилась, почувствовав при этом облегчение.
— Ты как? — с волнением спросила Хейл.
— Лучше, — улыбнулась Катрин, вытирая оставшуюся на губах кровь.
— Катрин, прости, — проговорил Марк, подойдя к девушке.
— Что мне еще остается? — усмехнулась Кэт.
— Значит, мир? — спросил оборотень.
— Мир, — кивнула девушка, поднимаясь на ноги.
- Теперь можем поговорить о ведьме, — встрял Деймон. — И первый вопрос на повестке дня: где нам ее искать?
— Среди знакомых Дейдры, — предположила Хейли. — Ты ведь наверняка знаешь хоть кого-нибудь из ее окружения.
— Ты знаешь, Дейдра рассказывала о себе ровно столько, сколько сама считала нужным. Так что о ней я практически ничего не знаю, и уж тем более о ее окружении.
— Лия могла бы помочь, но… Неужели тупик? — пробормотала брюнетка.
— Мы найдем выход, — твердо сказал Деймон.
— Я пойду к Лекси, — проговорил Марк, поднимаясь по лестнице.
— Нужно собрать оружие. Оно может нам пригодиться, — произнес Дей, направляясь к двери. Хейл последовала за ним. Катрин решила остаться - у нее еще немного кружилась голова, да и рану нужно было обработать, которая, в отличии от вампиров, у нее будет заживать пару дней.
— Катрин столько сил приложила, чтобы заказать этот торт, - проговорила Хейл, с сожалением разглядывая испорченную сладость, по которой ползали муравьи.
— Поэтому, я не собираюсь делать тебе предложение, — вдруг сказал Деймон. — Наше положение очень шаткое, а брак - дело серьезное.
— Как думаешь, мы сможем когда-нибудь жить спокойно? — спросила Хейл, собирая разбросанные стрелы от арбалета.
— Думаю, да. У нас впереди целая вечность, — усмехнулся Дей. Проходя мимо девушки, он чмокнул ее в нос и пошел по направлению к дому. — Не задерживайся! — крикнул он по дороге.
Собрав остальное оружие, вампирша хотела уже пойти следом за Деймоном, но услышала какой-то посторонний шум - хруст веток и чье-то дыхание. Бросив все собранное на землю, она на вампирской скорости переместилась туда, откуда слышала совсем не лесные звуки.
За кустами Хейл увидела чей-то силуэт. Метнувшись туда, она столкнулась с девушкой, немного похожую на Лекси. У нее были такие же светлые волосы, которые спутанными волнами лежали на плечах, в ее серых глазах было спокойствие и уверенность. На ней было длинное платье, которое было в траве и сухих ветках. При виде брюнетки девушка подняла руку, и Хейл, схватившись за голову, осела на землю. Когда незнакомка опустила руку, Хейли, пользуясь моментом, сбила ее с ног и, ударив по голове, победно ухмыльнулась.
— Ты-то нам и нужна, — проговорила Хейли. Взяв ее под руки, она переместилась к дому.

Часть 35

Когда она открыла глаза, перед ней стояли два парня и девушка.
«Вампиры… и оборотень? Странно… обычно они не пересекаются между собой, а если и пересекаются, то… хотя мне нет никакого дела до того, почему они вместе», — мелькнула у нее первая мысль.
Единственное чувство, появившиеся у нее, это разорвать их на куски, она собиралась поднять руку, но обнаружила, что связана. Незнакомка стала отчаянно вырываться, пытаясь распутаться, но веревки прочно обвили ее запястья, словно ядовитые змеи.
— Я бы советовал не делать резких движений, — ухмыльнулся Деймон. Он наклонился к ней и пристально посмотрел ей в глаза.
— Что вам нужно от меня? — с ненавистью спросила девушка.
— Услуга за услугу, — прищурился вампир, не отрывая своего взгляда от девушки, — ты помогаешь нам, мы отпускаем вас.
— Помочь вам? — вскинув брови, усмехнулась незнакомка, — я лучше сгорю на костре, чем помогу вам.
— Мы выполним твое пожелание, как только получим от тебя то, что нужно, — съехидничал Дейм.
— Вы ничего не получите от меня, — со злостью прошипела девушка, снова дернувшись на стуле.
— Тебе лучше не сопротивляться, детка, — к ней подошла Хейли, глаза брюнетки налились кровью, ей хотелось наброситься на эту высокомерную особу и в два счета перегрызть ей горло, но она была последней надеждой для Лекси, и вампирша сдерживала свой животный порыв, — мы знаем с кем ты пришла, и если ты не поможешь нам, его смерть будет на твоей совести.
На долю секунды в глазах незнакомки мелькнул страх, но Деймону удалось заметить его, и он победно улыбнулся. Хейли попала в точку.
— Похоже, ведьмочка влюблена в нашего охотника, — проговорил вампир, теперь было понятно, за какие «нити» нужно было дергать, чтобы пленница помогла им.
— Что вы хотите? — сдавшись под их натиском, спросила девушка. Эндриан был ей дорог, и ей не хотелось, чтобы с ним что-нибудь случилось.
— Твой охотник ранил нашу подругу, — недовольно проговорил Дей, — высокая концентрация вербены убивает ее. Намек понятен?
— Более чем, — поджав губы, ответила девушка, - но для начала, я хочу увидеть Эндриана.
— Сначала ты выполнишь нашу просьбу, — подал голос Марк.
— Нет, — твердо отрезала незнакомка, — сначала я увижу Эндриана.
— Ладно, — раздраженно проговорил Деймон, — дам вам две минуты, — отвязав ее от стула, но не освободив руки, вампир поволок девушку в подвал.
Когда Дейм открыл дверь помещения, он толкнул колдунью в спину, направляя ее к небольшой решетке, за которой сидели Эндриан и Джозеф.
При виде девушки, охотник вскочил на ноги и, сжав руками решетку, взволнованно посмотрел на нее.
— Сара! Как?! Почему тебя поймали?! Разве ты не ушла, как я тебя и просил?! — с отчаянием воскликнул он.
— Я не могла уйти, — в ее глазах отразилась мука, — не могла оставить тебя.
— Отпустите ее! — приказал Эндриан, свирепо посмотрев на Деймона.
— Они отпустят меня, — тихо проговорила Сара, — отпустят меня и… тебя, если я… спасу ту девушку.
— Нет! Нет, Сара! Не делай этого! — Эндриан был в панике, от безвыходности, он стукнул по решетке рукой.
— Я должна, — девушка с грустью посмотрела на охотника, — я спасу тебя, Эндриан.
— Нет, Сара… - шепотом проговорил парень, — ты ведь знала, на что идешь, закончи наше дело, а за меня не беспокойся, если я погибну, я буду знать, что выполнял свою миссию до конца.
— Я не могу, — покачала головой Сара, — я люблю тебя Эндриан, и…
— Если ты меня любишь, — зло перебил ее охотник, — ты закончишь то, что мы начали.
— Все, свидание окончено, — Деймону надоел их разговор, и он поспешил увести девушку.
— Сара! Если ты сделаешь это! … Сара! Нет! Нет, Сара! — закричал Эндриан, но было поздно, за ними закрылась массивная дверь, и он снова остался наедине с братом, который за время их заточения не проронил ни слова.
— И что ты в нем нашла, — хмыкнул Дейм, поднимаясь с девушкой наверх.
— Тебя это не касается, — резко ответила Сара, недовольно взглянув на вампира.
— А ты права, — невозмутимо проговорил Дейм, — единственное, что меня волнует, это девушка, которую твой бой-френд застрелил прямо на ее свадьбе. Что вообще ему от нас нужно? Мы его не трогаем!
— Ну конечно, — злорадно ухмыльнулась девушка, — даже тогда, когда ворвались к нему и силой взяли его кровь?
— У нас не было выбора, — недовольно ответил вампир.
— Его нет только для вас, — зло прошипела Сара, — для вас вообще нет никаких законов.
— Зато для вас есть, — парировал Дейм, развязывая ей руки, — пришли, и без фокусов.
— Мы договорились, — смерила его взглядом девушка и прошла в открытую Деймоном дверь.
В комнате их уже ждали Хейли и Марк.
Оборотень сидел на кровати и сжимал руку лежащей бес сознания девушки. Она так и была в свадебном платье, на котором засохло пятно крови, ее волосы разметались по подушке, лицо было бледным, а дыхание прерывистым.
— Как она? — спросил Деймон, обеспокоенно посмотрев на девушку.
— Приходила в себя, но не надолго, она вся горит, ей становится хуже, — ответил Марк, за это время он превратился в тень и почти все время был около нее.
— Начнем, — Дейм бросил на Сару нетерпеливый взгляд, — что тебе нужно для заклинания?
— Свечи, ее кровь и вода, — коротко ответила Сара, приблизившись к лежащей девушке, чтобы внимательней рассмотреть ее, — Лекси? … - глаза Сары удивленно расширились, ей казалось, что это сон.
— Вы знакомы?! — напряженно спросила Хейли, присутствующие устремили на Сару удивленные взгляды, в комнате повисло молчание.
Не отрывая взгляд от Лекси, Сара тяжело вздохнула.
— Я спасу ее, я обязательно ее спасу, — прошептала она. Часть 36 В комнате был полумрак, в центре стола стояла пиала с водой, рядом с ней горели три свечи. Сара сосредоточенно слила расплавленный воск в воду вместе с приготовленной кровью Лекси.
— Tersus corpore et anima, quod omne malum est in exustionem, Tersus corpore et anima, quod omne malum est in exustionem, Tersus corpore et anima, quod omne malum est in exustionem, — тихим проникновенным голосом проговорила Сара, перелив воду в чашку, она добавила в нее истолченную мяту, корицу и эвкалипт. Это было простое заклинание на исцеление, и девушка быстро с ним справилась. Подойдя к Лекси, она приставила чашку к ее губам и, подняв той голову, влила сделанный отвар.
— Скоро тебе станет лучше, — пообещала Сара, взяв девушку за руку, — отвар поможет тебе.
Ответа не последовало, Лекс все так же неподвижно лежала, ее лицо при свете свеч казалось еще бледнее. Сара с надеждой смотрела на нее, не отрываясь, внимательно рассматривая.
«Как давно я не видела тебя, — подумала колдунья, — столько времени прошло… а ты изменилась, в тебе чувствуется сила… хоть ты уже и не ведьма.»
Ее мысли прервал судорожный вдох Лекси. Сара сильней сжала ладонь девушки.
Лекс медленно открыла глаза, все вокруг было как в тумане, и она толком не могла рассмотреть лицо незнакомки, сидящую возле нее.
— Кто ты? — спросила она, убрав свою руку.
— Лекси, я так рада видеть тебя, — улыбнулась Сара, подойдя к окну, она распахнула шторы, впуская дневной свет. Затушив свечи, она снова села рядом с девушкой.
— Мы знакомы? — вампирша долго всматривалась в незнакомую ей особу, зрение обрело ясность, и Лекс пыталась вспомнить, где они могли встретиться и откуда та ее знает.
— У нас с тобой одна кровь, одни корни, один род, — все также улыбаясь, проговорила Сара, — вспомни Лекс, вспомни меня.
— Ты… - неожиданно в голове появились видения, голоса, звуки. Как в калейдоскопе одна картинка сменяла другую, и, вспомнив, вампирша сжала в руках простыню, внутри что-то взорвалось, и она судорожно обняла девушку, — Сара! Неужели это правда ты?!
— Я, Лекси, — прижимая ее к себе, проговорила Сара, — сама поверить не могла, что мы встретимся вот так.
— Сара, — Лекси отстранилась и взяла в ладони ее лицо, — я думала, ты погибла, если бы я знала…
— Я тоже, — они прижались к друг другу лбами, — тоже думала, что тебя нет, что ты мертва.
— Я мертва, как видишь, стала вампиром, — тихо произнесла Лекс, затаив дыхание. Она прекрасно помнила, как отнеслась Валери к превращению Хейли. И возможно сейчас радость Сары сменится совсем противоположным чувством.
— Мне все равно, главное ты жива… для меня ты жива, не смотря на то, кем ты стала, — Сара улыбнулась Лекси сквозь слезы.
— Сара… как я рада снова видеть тебя, — Лекс улыбнулась ей в ответ.
В дверь раздался тихий стук, и в комнату вошел Марк, следом за ним вошли Хейли и Деймон.
— Лекси! — Марк подбежал к девушке и заключил ее в объятия.
— Даже не знаю, златовласка ты или спящая принцесса, — улыбнулся Деймон, обнимая подругу.
— С возвращением, — проговорила Хейли, взяв ее за руку.
— Больше никто не пострадал? — спросила Лекси, намекая на охотника.
— К сожалению, нет, — понял ход ее мыслей Деймон.
— Жаль, — разочарованно проговорила Лекс.
— Мне не терпится узнать, откуда вы друг друга знаете, — произнесла Хейли, переводя взгляд с Лекси на Сару.
— Скоро узнаешь, — подмигнула ей Лекс, прижимаясь к Саре, — для начала я приведу себя в порядок.
— Тогда, ждем тебя внизу, — кивнула Хейли, направляясь к выходу.
Марк, поцеловав Лекси, последовал за брюнеткой.
— Ты остаешься? — прищурившись, спросил Деймон у Сары.
— Да, — утвердительно кивнула девушка, — я помогу Лекси переодеться.
Пристально взглянув на нее, вампир вышел из комнаты.
Оставшись одни, Сара улыбнулась Лекс и притянула ее к себе.
— Ну, рассказывай, как ты дошла до этого? — спросила она, внимательно посмотрев на девушку.
— Скажу честно, это Хейли обратила меня, но ей пришлось… - начала свой рассказ Лекси, — Хейл по началу спасла меня от вампира, я осталась в их доме, а потом новое нападение… меня укусил оборотень, и Хейли пришлось пойти на этот шаг, чтобы я не погибла.
— А этот оборотень… вы давно встречаетесь? — поинтересовалась девушка, — и теперь он представляет для тебя большую угрозу.
— Мы очень осторожны, — улыбнулась Лекси, тронутая заботой, — с наступлением полнолуния, Марк уходит далеко в лес, где приковывает себя. Ты знаешь, наша история очень запутана, и длинная. Мы все пережили очень многое, но сумели сохранить нашу дружбу.
— Это прекрасно… но, — Сара подошла к окну, на дерево взлетела небольшая птичка с ярким оперением. Это была сиалия, ее ярко синие перышки блестели в солнечных лучах, как драгоценный камень.
— Что тебя беспокоит? — Лекс подошла к девушке и положила руку ей на плечо. Проследив за ее взглядом, она и сама невольно залюбовалась красивой птицей.
— Деймон… он самовлюбленный и наглый, — Сару и правда напрягало поведение вампира, он ей не понравился сразу.
— Я тоже так подумала, когда в-первые увидела его, но современем он показал себя с лучшей стороны, — улыбнулась Лекс, — Деймон очень верный друг. Помоги мне с платьем, пожалуйста.
— Да, конечно, — обернувшись, Сара развязала ей корсет.
— Спасибо, — освободившись от платья, Лекси переоделась в шорты и майку, — так значительно лучше. Ну что, пойдем?
— Прости, что испортили твою свадьбу, — с сожалением, проговорила девушка.
— Ты не виновата, вообще, что ты делаешь рядом с этим охотником? — спросила Лекс, пристально посмотрев на нее.
— Длинная история, — уклонилась от ответа Сара.
— Но ты ведь расскажешь? — обняла ее Лекси.
— Обязательно, — улыбнулась колдунья, — когда спустимся вниз, пошли, уверенна, твоим друзьям не терпеться узнать, что нас связывает.
— А мне не терпится увидеть их лица, — улыбнулась в ответ вампирша.
Когда девушки спустились вниз, присутствующие устремили на них любопытные взгляды.
— Почему так долго?! — проворчал Деймон, — мы все в ожидании.
— Лекс, как хорошо, что ты снова с нами, — проговорила Катрин, в связи со всеми событиями, она была в шоковом состоянии, но сейчас ей стало лучше.
— Спасибо, Сара, познакомься, это Катрин, единственный человек в нашей странной компании, — представила Лекс девушку.
— Как же она сюда попала? — Сара с любопытством взглняула на Кэт.
— Она подруга Хейли, и в том числе и наша, — пояснила Лекс.
— Мне со всеми очень приятно познакомиться, — проговорила Сара, улыбнувшись присутствующим.
— В первые минуты я бы так не сказал, — с острил Дейм.
— Обстоятельства изменились, теперь я не в силах что-либо сделать против вас, и самое главное - против Лекси, — проговорила девушка.
— Почему же это? — прищурился Дей.
— Лекси - моя сестра, — призналась Сара.
— Сестра?! — воскликнула Хейли.
— Правда неожиданно? — засмеялась Лекси.
— Еще бы, — присвистнул Деймон.
Удивленные лица друзей очень позабавили Лекс, и им еще предоставлялась возможность удивиться еще больше, когда она расскажет им их с Сарой историю.

Часть 37

Когда Катрин, по просьбе Хейли, сделала всем кофе, компания приготовилась слушать историю Лекси и Сары, которая обещала быть длинной.
Всем было интересно узнать о прошлом их подруги, еще о том времени, когда она была ведьмой.
Лекс никогда не затрагивала эту тему, да ее никто и не спрашивал об этом. Но теперь, пользуясь случаем при новых обстоятельствах, друзьям хотелось узнать о том, какой Лекси была раньше. Устроившись по удобней на диване, они выжидающе посмотрели на девушек.
— Это был обычный вечер, — начала Лекси, прикрыв глаза, она мысленно вернулась на несколько лет назад, — мы с сестрой были на речке, наше любимое место… мы часто приходили туда… родители были в доме и вдруг… - по щекам Лекси потекли слезы. Почувствовав, как Сара сжала ее руку, девушка открыла глаза, и, тяжело вздохнув, слабо улыбнулась сестре. Та ободряюще посмотрела на нее и продолжила:
— Мы услышали крики и поспешили назад. На наше поселение напали оборотни. Их было так много, что казалось, они материализуются из ниоткуда. Как только мы подбежали к дому, меня сбили с ног псы, бежавшие в страхе, Лекси кинулась ко мне, но тут нас отвлекли родные голоса: мы увидели тело отца, он был весь в крови, он был мертв, а огромный оборотень своими мощными клыками держал его крепко за шею. Все его тело было истерзано. Рядом стояла мать, она не шевелилась, в глазах её было столько ужаса. Пересилив себя, она вскинула руки, оборотня пронзили молнии, он взвыл по-дикому, страшно и истошно. Но эти несколько секунд замешательства стоили ей жизни… со спины на маму кинулся еще одни зверь, ему понадобилось мгновение, чтобы убить ее. Мама, бездыханная, свалилась на землю, вместе с убийцей отца, — Сара замолчала, ей тоже было тяжело вспоминать об этом, очень не хватало родителей все эти годы. И теперь, прокручивая в голове те страшные события, ей стало грустно и невыносимо больно.
— Нам очень жаль, — проговорила за всех Хейли, шокированная услышанным, — тогда погибли только ваши родители?
— Нет, эти твари убили еще много невинных людей, — произнесла Лекс, но, уловив помрачневший взгляд Марка, поняла, что сказала лишнее, — прости, любимый, — извинилась девушка.
Парень подошел к ней и, присев рядом, взял ее за руку. Он прекрасно понимал ее состояние и готов был поддержать ее в любом случае.
— У нас не было времени справляться с тем шоком, который мы ощутили, увидев смерть родителей. Сара схватила меня, и мы стали убегать. То, что раньше было нашей деревней, превратилось в руины. Повсюду была кровь, мертвые тела, от места, в котором мы родились и выросли, осталось пепелище… люди пытались бороться с оборотнями с помощью огня, но это не спасало. Мы ничего не могли сделать… После долго безостановочного бега, Сара упала на подкосившиеся ноги, так и держа меня за руку… сил уже не было… за валунами и заросшими кустами, к которым мы добежали, нас едва ли можно было увидеть. Но я знала, что это временно. Оборотни найдут нас и не оставят в живых. Я резко подскочила, не ожидая, что способна на это, схватила сестру и побежала в сторону реки, священного места оборотней, куда они никогда не совались. Для этого нужно было обежать деревню, — Лекси замолчала, переведя участившееся дыхание, она взглянула на своих друзей. «Они должны знать, — подумала она, — будь сильной», — еще долгое время я видела перед глазами растерзанные тела моих сородичей, слышала их душераздирающие крики и чувствовала запах крови, которым пропиталось тогда все вокруг, включая воздух… нам оставалось немного, но нас настиг один из оборотней. У меня в голове тогда было одно: защитить сестру, хотя она была старше, но Сару словно парализовало, от шока она впала в прострацию и словно не видела и не слышала ничего вокруг. Но вдруг к Саре вернулась сознание, крепко обняв, она с силой толкнула меня с той горки, на которой мы стояли. Спуск с нее вел к той самой реке. Я раскрыла рот в беззвучном крике, падая вниз. Моё тело ударялось вновь и вновь о камни, что встречались по пути. В итоге я не выдержала шока, боли и отключилась. Очнулась только через три дня, когда тело закончило регенерацию. Я была вымотана и истощена, как я не пыталась найти Сару, ничего не выходило. Лишь поляна, забрызганная кровью, была для меня ответом: либо силы сестры «очнулись», либо это была кровь не оборотня… Теперь я знаю, что первый вариант был точным, хотя я на него никогда и не надеялась: это редкость. Столько лет я пыталась выжить, пока не встретила вас, ребята… А сколько лет бродила Сара, пока не встретились мы… - закончив, Лекс обвела взглядом присутствующих.
Все молчали, даже Деймон, у которого всегда на подготовке была циничная или язвительная фраза, не нашел слов выразить то, что он ощущал.
— Так, что случилось с тобой? — спросил Дейм, сочувствующе взглянув на Сару.
— После того, как я скинула Лекси, чтобы спасти ее, я долго боролась с тем оборотнем, но все-таки победила. Бой утомил меня до такой степени, что я повалилась рядом с мертвым телом зверя и отключилась. Очнулась я в хижине Грега и Сильвии Малфой. Грег рассказал, что нашел меня всю израненную и отнес к себе. Его жена Сильвия ухаживала за мной долгих три месяца. Там же я познакомилась с их сыновьями… Эндрианом и Джозефом…
— Не может быть, — выдохнул Марк, переглянувшись с Деймоном.
- После того, как мне стала лучше, я ушла… а через два года встретила Эндриана, он рассказал мне о том, что его родители и брат погибли. Я предложила помощь… с помощью заклинания я отыскивала вампиров, а Эндриан убивал их.
— Прям Бонни и Клайд, — усмехнулся Дейм, теперь ему все стало понятно, и он в очередной раз подумал, насколько все переплетено между собой, — только на новый манер, более интересный.
— Теперь, в связи сложившийся ситуацией, я не смогу больше помогать ему, но и не позволю навредить ему, - твердо проговорила Сара, — я люблю его, мы прошли через многое, и он очень для меня дорог.
— Это все очень мило, — медленно произнес Деймон, — но мы не можем оставить его в живых, он несет опасность для всех нас.
— Мы ведь договаривались, — напомнила ему Сара, внутренне сжимаясь.
— Договаривались, — кивнул вампир, пристально посмотрев на ведьму, — только сама подумай, Эндриан охотник на вампиров, твоя сестра вампир, чувствуешь, чем это грозит?
— Он не тронет ни Лекси, ни кого-либо из вас, — уверенно проговорила Сара, — я поговорю с ним, попытаюсь убедить его оставить борьбу.
— Ты не будешь говорить с ним, — прищурился Деймон, — ему лучше умереть, пока не умер кто-то из нас.
— Вы сможете тронуть его только через мой труп! — вскочила Сара, сверля парня глазами.
— Так в чем проблема?! Это просто решить! — в тон ей ответил вампир.
- Никто никого не убьет! - отрезала Лекс, готовая накинуться на Деймона за его слова. Обретя сестру после стольких лет, она не собиралась снова ее потерять, - она должна поговорить с Эндрианом, и она с ним поговорит!
— Нет! — возразил Деймон, внутри поднялась волна ярости, слишком много они вытерпели из-за этого охотника, чтобы отпускать его. — Я думал ты будешь на моей стороне! — упрекнул он Лекси. — Ты ведь сама едва не погибла!
— Он дорог моей сестре, и, если есть шанс убедить его не воевать против нас, мы им воспользуемся! — повысила тон Лекс.
— Мы не оставим его! — взорвался Деймон.
— Да кто ты вообще такой, чтобы решать! — прорычала Лекси.
В комнате воцарилось молчание. Деймон и Лекси испепеляли друг друга взглядами.
— Хочешь сказать, что я пустое место? — тихо произнес он.
— Я хочу сказать, что Саре возможно удастся уговорить его, — Лекси пожалела о своей последней реплике. Деймон был отличным другом, не раз спасавший ее и жизнь остальных.
— Мы сделаем большую ошибку, — проговорил Деймон.
— Мы ничего не теряем, — Лекси умоляюще посмотрела на друга.
— Лекс права, — вмешалась Хейли, — дай Саре шанс попытаться.
— Ладно, — сдался Дей под натиском девушек.
— Спасибо, — Лекси обняла Деймона за плечи.
— Для тебя, что угодно, златовласка, — кисло усмехнулся он, обнимая ее в ответ.
После длинного разговора, все разошлись по комнатам. В гостиной остались Лекси и Сара. Им было о чем поговорить, и что рассказать друг другу.

Часть 38

Проговорив всю ночь с Лекс, Сара решила не медлить и спуститься в подвал, чтобы поговорить с Эндрианом. За окном было темно, и девушка осторожно пробиралась по коридору, чтобы не шуметь. Перед дверью в подвал она долго обдумывала, что сказать Эндриану, как убедить его, что Лекс и остальные не принесут зла и что их нужно оставить в живых. Собираясь войти, она почувствовала чье-то дыхание, не успев испугаться, она увидела перед собой Дейма.
— Деймон! — Сара возмущенно взглянула на него. — Что ты здесь делаешь?!
— Я здесь живу, — невозмутимо заявил вампир, сложив руки на груди.
— Снова будешь убеждать, что разговор с Эндрианом, это плохая идея? — прямо спросила Сара. Ей совершенно не хотелось сейчас разговаривать с кем-либо, в особенности с ним.
— Естественно, поскольку в этом нет смысла, — категорично проговорил он. Ему не нравилась эта затея, и его недовольство разделял лишь Марк. Остальные считали, что это шанс заключить мир, которого никогда не будет. Дейм знал это и хотел достучаться хотя бы до Сары, поскольку ни Хейли, ни Лекс его не хотели слушать.
— А я вижу смысл! — упрямо проговорила девушка, интуитивно уловив мысли парня.
— Я знаю, что ты скажешь, — перебил ее Дей, — ты хочешь попытаться восстановить мир между нами, но вампиры и охотники никогда не примиряться. Эта вражда существует уже много веков и никто еще не смог остановить ее.
— Послушай! Когда Лекс и Хейли отключили чувства, вы ведь не отказались от них, вы боролись, чтобы вернуть их! — горячо произнесла Сара. Она нарочно привела Деймону именно этот пример, надеясь таким образом убедить его.
— Это разные вещи, — хмыкнул Дейм, удивляясь упорству девушки. И он должен был признать, что где-то в глубине души понимает ее, и если бы не опасность, исходящая от охотника, он бы даже не возражал.
— Нет, — покачала головой Сара. Заметив в глазах вампира раздражение, девушка смягчила тон, — Эндриан не всегда был таким. После смерти близких, им стала править ярость, Эндриан стал жестоким, но внутри он остался прежним: мягким и добрым; нужно просто вытащить наружу все хорошее, что есть в нем. Деймон, я люблю его и буду бороться за него.
— Поверь, я все понимаю, — недовольно произнес Дей, начиная уставать от этого спора, — но оставлять его — это навлечь угрозу на всех нас. За все то время что мы вместе, никто не ставил под угрозу жизнь другого.
— А как же тот случай с Марком? — прищурившись, спросила Сара, желая поставить его в неловкое положение.
— Тогда он был под действием заклятия, поэтому тот случай в счет не берется, — не растерявшись, ответил Деймон. Он предвидел этот вопрос и знал, как на него ответить.
— Обещаю, никто из вас не пострадает, — заверила его Сара. У нее появилась идея, как выйти из положения.
— Почему ты так уверена в этом? — спросил Дейм, чувствуя, что начинает сдаваться под ее натиском.
— Я лишу его памяти, — коротко ответила девушка. Это решение было неожиданным даже для нее, но другого выхода не было. Она должна спасти Эндриана любым способом.
— Ты говорила, что любишь его, — Дей непонимающе уставился на нее.
— Нам всем приходится чем-то жертвовать. Если уговорить его не удаться, я сотру ему память. Он забудет о том, кем является, забудет о своей прошлой жизни, я дам ему новую. Это жестоко, но так, по крайней мере, он будет жив, а это для меня самое главное, — проговорила она, внимательно наблюдая за парнем. - Стереть память - единственный способ оставить его в живых, — добавила девушка.
— Если ты врешь… - Деймон пристально посмотрел ведьме в глаза.
— Не вру, — решительно подтвердила она.
— Надеюсь ты знаешь, что делаешь, — выдохнув, проговорил Дейм, открывая дверь в подвал.
Сара с благодарностью взглянула на него и вошла в помещение. Единственная лампа тускло освещала решетку, за которой были видны едва различимые силуэты. В подвале было холодно, и Сара пожалела, что не накинула на себя ничего из теплой одежды.
— Я буду ждать тебя снаружи, — проговорил Деймон, закрыв за собой дверь.
Девушка некоторое время стояла на месте, слушая стук своего сердца. Собравшись с мыслями, она вздохнула и нерешительно подошла к решетке. Прищурившись, чтобы разглядеть в полумраке лица парней, она увидела Эндриана, тот лежал с закрытыми глазами и, казалось, спал.
— Эндриан! — тихо позвала она, — Эндриан, проснись!
— Сара? — Отозвался сонный голос. Из темноты показался Эндриан. Приблизившись к Саре и сжав руками железные прутья, напряженно взглянул на нее. Он почти не спал, мысль о том, сможет ли Сара завершить начатое, сводила его с ума. И вот, при виде девушки, Эндриан впился в нее глазами, ожидая, что она ему сообщит.
— Привет, — улыбнулась девушка, накрыв своей ладонью его руку.
— Все кончено? — Эндриана волновало только одно, поэтому он даже не ответил на приветствие и не поинтересовался, как она, ему казалось это не важным.
— Эндриан… — тяжело вздохнула девушка, — я не смогла… прости, — она чувствовала себя виноватой перед ним. Робко взглянув в его глаза, она увидела в них досаду и разочарование.
- Что?! Ты шутишь?! — Эндриан одернул руку и отшатнулся от нее. Сначала он не поверил ей, но по ее выражению лица понял, что это правда.
— Пойми меня Эндриан, та девушка оказалась моей сестрой, я не смогла убить ни ее, ни ее друзей, — еле слышно проговорила она, не в силах поднять на него глаза.
— Лекси - твоя сестра?! — послышался изумленный возглас Джозефа, но ему никто не ответил. Выйдя на свет, он прислонился к стене и, сложив руки на груди, стал с интересом наблюдать за происходящим.
— Вот как ты заговорила! Ты без сожаления убивала сотни вампиров, и вот сейчас неожиданно проявила сострадание!
Она вампир, Сара! Ты забыла, что мы делаем с такими, как она?! – жестоко проговорил Эндриан. » Сестра?! Как интересно… »- мелькнула у него мысль.
— Не имеет значение, кто она! — воскликнула девушка, она даже не думала, что Эндриан так отреагирует, казалось, он даже не слышал, что она сказала ему.
— Имеет, — прошипел Эндриан, — для охотника имеет. Ты сама согласилась бороться вместе со мной, но стоило тебе увидеть в вампире свою сестру, ты тутже предала меня! — от досады охотник с силой ударил рукой о прутья.
— Неправда! Я не предала тебя! Я все также на твоей стороне, и всегда буду с тобой! — от его слов внутри у нее все сжалось. К горлу подступил комок. Сара сжала руки в кулаки, пытаясь таким образом прийти в себя.
— Тогда ты знаешь, что делать, — холодно проговорил охотник, смерив ее ненавистным взглядом.
— Я не могу Эндриан! Лекси - моя сестра! Сестра, понимаешь?! — «Деймон был прав, это бесполезно», — с горечью подумала она. От волнения девушка стала нервно теребить кулон, висевший у нее на шее.
— Она уже не твоя сестра! Она - монстр! Смирись с этим! — закричал Эндриан, от ярости он готов был разнести эту решетку и собственноручно придушить всех в этом доме.
— Нет! Она не монстр! Она моя сестра, Эндриан! — сорвалась Сара, достучаться до его разума было невозможно. Им владела ярость и ненависть. Она и сама начала злиться. Как он может так говорить?! Неужели в нем не осталось ничего человеческого?!
» Вот она настоящая братская и сестринская любовь. Во, чтобы это не стало защищать того, с кем связан кровью, и неважно, кем стал близкий человек, все равно поддерживать его и быть рядом» — подумал Джозеф. Ему не хватало брата все это время, Эндриан был его болью, без которой он не мог жить.
— Либо ты делаешь то, что должна, либо между нами все кончено! — отрезал охотник, которому уже надоел этот разговор, да и сама девушка начинала его раздражать.
— Эндриан… - на глаза Сары навернулись слезы, но та быстрым движением смахнула их, — ты ведь не был таким раньше, вспомни, … послушай, давай уедем и начнем все сначала, будем жить для себя…
— Я охотник, моя работа истреблять вампиров, — перебил ее Эндриан, — ты ведьма, и обязана делать то, что тебя просят. Так что твое предложение - это полный бред, — желчно усмехнулся он.
— Я не думала, что ты настолько жесток, — с болью в голосе проговорила Сара. Ей захотелось сделать ему больно, и она с трудом подавила в себе это желание.
— Мой брат и не на такое способен, — подал голос Джозеф, — ты зря тратишь время. Скорее можно убедить камень, но ни моего брата, — сочувственно посмотрев на девушку.
— Заткнись! — снова вспылил Эндриан. Он чувствовал провал, но не собирался так просто сдаваться.
— Мне жаль, что я ошибалась в тебе, — Сара презрительно смерила охотника взглядом, — но не думай, что я все так оставлю.
Резко развернувшись, она направилась к выходу. Посмотрев еще раз на Эндриана, она вышла из подвала, громко хлопнув дверью.
Ожидающий ее Деймон, вопросительно посмотрел на девушку.
— Ты был прав, — неохотно призналась она, чувствуя как обида и злость разрывает ее изнутри.
— Мне жаль, — Дейм воздержался от каких-либо комментариев, увидев подавленное состояние девушки.
— Мне нужно подготовиться, где я могу это сделать? — спросила Сара, возвращаясь в гостиную.
— Можешь прямо здесь. Так ты точно решила? — решил уточнить Дейм, все еще сомневаясь в ней.
— Точно, другого выхода нет, — твердо проговорила девушка, недавняя грусть в глазах сменилась решительностью.
— Я одного не пойму, зачем тебе все это? Я слышал, как он разговаривал с тобой, он даже не уважает тебя, — высказался Деймон. Ему хотелось убить охотника и распрощаться со всеми проблемами, и он не понимал, зачем нужно все усложнять.
— Ты подслушивал?! — негодующе воскликнула Сара, смерив его недовольным взглядом.
— Вампирский слух, — театрально развел руками Дейм.
— Не понимаю, за что тебя любит Хейли и уважают остальные, — съязвила девушка, желая его задеть побольнее.
— Я скажу тебе, — Деймон схватил ее за руку, его глаза потемнели от ярости, — все потому, что я жертвую собой ради спасения моих друзей и любимой, не прося никаких вознаграждений. Я скорее дам убить себя, чем позволю хоть кому-то из них пострадать. А твой Эндриан только и умеет кричать о том, что он охотник, на самом деле он трус. Ты спрашивала его, где он был, когда на его семью напали? Он сбежал, якобы за помощью. Неужели ты веришь в это? Если так, значит ты глупее, чем я думал.
— Если ты любишь Хейли так как я люблю Эндриана, ты должен понять меня, — проговорила Сара, высвобождая свою руку, — ты сказал, что скорее дашь себя убить, чем позволишь им умереть… да, я скорее умру сама, чем позволю умереть ему. Возможно я глупа, но это потому, что я люблю. А любовь делает человека уязвимым.
— Что нужно для заклинания? — спросил Дейм, после долгого молчания. Он понял, что она говорит правду. И хоть освобождение охотника шло в разрез его принципам, он решил помочь ей.

Часть 39

После ухода Сары Эндриан нервно расхаживал по камере. Его мысли лихорадочно метались, им овладела паника. Со стороны он был похож на загнанного зверя.
— Хватит метаться, — проговорил Джозеф, наблюдая за братом. Оставшись снова наедине, они не сказали друг другу ни слова. И прошло немало времени прежде чем Джозеф нарушил возникшую тягостную тишину.
— Как же я вас ненавижу, — процедил сквозь зубы охотник, метнув на вампира испепеляющий взгляд.
— Зря ты с ней так грубо, — проговорил Джозеф, игнорируя его тон.
— Не твое дело! — огрызнулся Эндриан. У него созрел план, для которого ему нужно было найти способ выбраться отсюда.
— Ты довел единственную, что печется о тебе больше своей жизни, даже я это вижу, — продолжил Джозеф. Его резкость по отношению к Саре поразила его. Он никогда не позволял себе подобного тона. Теперь человек стоящий перед ним был уже не его братом, охота превратила его в жестокого зверя.
— Она ведьма! Ее обязанность делать все, что ей говорят для истребления подобного тебе зла, — Эндриан подошел вплотную к вампиру. В глазах его было столько ненависти, что казалось даже воздух пропитался ею.
— Она не игрушка, а ты не кукловод, Эндриан! — сухо ответил Джозеф. Он был спокоен, ни один мускул не дрогнул на его лице, именно сдержанность брата и выводила охотника из себя, и вампир прекрасно это понимал.
— Заткнись! Она сделает так, как я сказал! Сара любит меня и на все пойдет, чтобы доказать это! — прорычал Эндриан, еще больше надвигаясь на Джозефа.
— Я так понимаю, ты умело пользуешься этим фактом, — вскинув брови, проговорил вампир. Ему доставляла удовольствие ярость Эндриана, он хотел, чтобы она вышла наружу и поглотила его целиком.
— Говори, что хочешь, — неожиданно спокойным голосом проговорил Эндриан. Пройдя на середину камеры, он стал внимательно осматриваться.
— Ты что делаешь? — Джозеф проследил за взглядом брата, но ничего необычного не заметил.
— Ищу способ выбраться отсюда, — неохотно отозвался охотник. Он подошел к решетке и подергал ее, хотя и так знал, что железные прутья довольно прочные и их будет нелегко сломать или погнуть. В кармане у него лежала зажигалка, и можно было бы попробовать расплавить их.
— Хочешь сбежать? Когда-то давно у тебя это хорошо вышло, — Джозеф никогда даже себе не признавался, что на самом деле его брат, спасая себя в тот день, просто сбежал. Он всегда пытался найти ему оправдание, но сейчас высказав то, что было истинной правдой, понял, что поступил правильно. Между ними всегда были дружеские отношения, но с тех пор как их пути разошлись, Эндриан не перестал быть для него братом, а он для него превратился в монстра. Когда Сара защищала Лекси, Джозеф понял, что такое настоящая родственная связь, теперь он не будет слеп к брату и выскажет ему все, что думает о нем.
Братья молча стояли и сверлили друг друга взглядами.
По учащенному дыханию Эндриана было видно, что слова вампира попали в цель. Глаза охотника налились кровью, на шее от напряжения вздулась вена, кулаки были плотно сжатыми.
Джозеф был также непроницаем, как и в начале разговора, только вздернутый подбородок говорил о том, что тот испытывает презрение к стоящему напротив брату.
— Ты тварь, убивающая ради своей жалкой жизни, — прошипел Эндриан, он медленно стал надвигаться на Джозефа, — как ты смеешь намекать мне, что я трус?!
— Я не намекаю, я говорю прямо, ты трус Эндриан, — ответил Джозеф, также сделав шаг вперед, — ты сбежал тогда, когда больше всего был нужен своей семье.
— Ты прекрасно знаешь, что я хотел позвать на помощь, — стал оправдываться Эндриан.
— Давай не будем отрицать очевидное, — холодно проговорил Джозеф, — ты струсил, подло сбежал. Потому, что когда ты вернулся назад, рядом с тобой никого не было. И когда я не захотел выбирать смерть, ты разозлился и стал тем, кем ты есть сейчас. Но позволь сказать тебе истинную причину твоей ярости… ты не хотел, чтобы остался свидетель твоей трусости. Именно поэтому ты ненавидь меня.
— Замолчи, — угрожающе проговорил Эндриан.
— Не замолчу, — повысил голос Джозеф. Он собирался напомнить ему еще кое-что, — ты забыл один важный момент, мне тоже есть за что ненавидеть тебя. Помнишь Джилл? Помнишь, как ты убил ее, убил жестоко, на моих глазах. Тебе наверно составило удовольствие смотреть, как я страдаю.
— Это ты виноват, ты сделал ее такой! — обвинил его Эндриан.
— Виноват, что полюбил? Или она виновата, что захотела быть со мной, а не с тобой? Причина в тебе, Эндриан, и ты не лучше меня. Ты хуже!
— Мразь! — Эндриан набросился на Джозефа и, повалив его на пол, стал наносить ему хлесткие удары.
Джозеф с силой оттолкнул его от себя, подняв на ноги, прижал к стене. Теперь он тоже был в ярости, ведь все, что происходило и происходит, все из-за него, только Эндриан не хотел этого видеть.
— Давай, убей меня, ты же именно этого хотел на протяжении всего времени, — проговорил вампир, ощущая острое желание задушить его.
— Убить? Отличная идея, — Эндриан достал из кармана зажигалку и, щелкнув ею, поднес к лицу вампира.
Джозеф инстинктивно сделал несколько шагов назад, Эндриан с ехидной ухмылкой надвигался на него.
— Скажи, ты когда-нибудь считал меня братом? — спросил Джозеф, не отводя взгляд от маленького огонька, вспыхнувшего от зажигалки.
— Нет, — жестко проговорил охотник, усмехнувшись, он занес руку, чтобы бросить зажигалку, но неожиданно повалился на пол.
— Эндриан! — Джозеф приподнял его и почувствовал, что в спину ему всажен кол.
— Возможно, ты прав… я хреновый брат, — прохрипел Эндриан. Тяжело вздохнув, он вцепился в плечо Джозефа, —, но я ни о чем не жалею.
— Ты не умрешь, — Джозеф приставил к его губам свое запястье, но охотник был уже мертв.
— Эндриан! Эндриан! Нет! — Джозеф схватил в охапку мертвое тело брата. Только сейчас он понял, что кто-то стоит рядом. Подняв глаза, он увидел перед собой Катрин.

Часть 40

Вот уже несколько часов Катрин не находила себе места. Девушка нервно расхаживала по комнате, садилась и через секунду вставала.

Закрывшись в спальне, она вновь и вновь прокручивала случившееся, но не могла поверить, что смогла совершить подобное.

— Я не хотела… Это страшная случайность, — в который раз уже пробормотала Катрин. — Я должна все объяснить… — девушка рванула к двери и уже взялась за ручку, но резко остановилась. — Джозеф… он никогда не простит мне, — опустившись на пол, девушка беззвучно зарыдала. Воспоминания, словно черные крылья, снова накрыли ее.

Прошло целых два дня с тех пор, как Джозеф и его брат сидели в заточении. Катрин знала, что кроме воды им больше ничего не давали, поэтому в тайне от всех решила принести Джозефу крови. Взяв пакет из морозильной камеры, где хранились запасы вампирского деликатеса, девушка направилась в подвал.

— Решила заняться благотворительностью? — остановил ее голос Деймона.

Обернувшись, Катрин непринужденно улыбнулась.

— Помощь вампирам - это то, о чем я всегда мечтала, — сострила она, задорно наклонив голову набок.

— Мило, — в тон ответил ей Дейм, - но я считаю, что тебе не стоит туда идти.

— Я хочу увидеть Джозефа, - твердо проговорила Кэт, сменив шутливый тон на серьезный.

— Тогда я пойду с тобой, — решительно произнес парень.

— Нет, — упрямо заматав головой, сказала девушка. — Хватит мне и одного слушателя.

— Тогда, — Деймон на мгновение задумался. Подойдя к тумбочке, он открыл ящик и достал кол — возьми это.

— Зачем? — Катрин удивленно посмотрела на вампира.

— На всякий случай, — вкрадчиво ответил Дейм, протягивая ей оружие. — Мне так будет спокойнее.

— Если это единственный способ пойти к Джозефу без тебя, — Катрин взяла кол из рук Дейма. — Не подумай ничего плохого. Я хорошо отношусь к тебе, просто мне хотелось бы побыть с ним наедине. Конечно не совсем наедине, но…

— Все в порядке, — усмехнулся Деймон. — Будь осторожна.

— Спасибо, — улыбнувшись, Кэт спрятала кол под кофту. Затем девушка взяла ключи на столе и спустилась в подвал.
На входе она услышала, как Джозеф и Эндриан говорят на повышенных тонах. Девушка остановилась, раздумывая о том, стоит ли выходить к ним вообще или лучше не мешать и дать выговориться. Ей хорошо было слышно их разговор, из которого она поняла, что Эндриан и Джозеф любили одну девушку, которая выбрав Джо, стала вампиром, а охотник убил ее на глазах брата.

— Давай, убей меня. Ты же именно этого хотел на протяжении всего времени. — неожиданно сказал вампир.

«Джозеф!» — Катрин прикрыла ладонью рот, сдерживая крик. Ею овладел страх за любимого.

— Убить? Отличная идея, — Эндриан достал из кармана зажигалку и, щелкнув ею, поднес к лицу вампира.

Джозеф инстинктивно сделал несколько шагов назад. Эндриан с ехидной ухмылкой надвигался на него.

— Скажи, ты когда-нибудь считал меня братом? — спросил Джозеф, не отводя взгляда от маленького огонька, вспыхнувшего в его руках.

Ни вампир, ни охотник не заметили, как Катрин осторожно подошла к решетке и, нащупав кол, достала его и сжала в руках. Эндриан стоял спиной к ней, совсем близко, и девушка приготовилась в случае опасности для Джозефа нанести удар.
«Деймон был прав - его нужно было убить сразу, как только мы столкнулись с ним. Он - безжалостное, жестокое животное. Я не дам ему убить Джозефа», — подумала девушка, с силой сжав приготовленное оружие. С каждой секундой в ней росла решимость защищать того, кого она любит.

— Нет. — тем временем жестко проговорил охотник. Усмехнувшись, он занес руку, но не успел. Катрин с силой вонзила кол ему в спину, после чего тот тут же повалился на пол. Девушка видела, как Джозеф тряс его, пытаясь привести в чувства, а потом вампир посмотрел на нее. В его взгляде было такое отчаяние, такая боль, что Катрин стало не по себе.
«Я убила… человека, или он не совсем человек? Не важно! Я… убийца… Что же я натворила… Как? Что теперь делать?! Как исправить?!» — мелькнула у нее мысль, в ушах звенело от напряжения, в глазах потемнело, но Катрин удалось удержаться и не упасть, хотя это и далось нелегко - ноги совсем не держали ее.

— Зачем? — тихо спросил Джозеф, тяжело взглянув на девушку. — Зачем, Катрин? Зачем ты это сделала?!

От резкого крика, Катрин вздрогнула, к ее горлу подступил комок.

— Джозеф… я думала… он убьет тебя, — всхлипнув, проговорила она.

— Ты убила моего брата, — Джозеф встал и приблизился к ней. Если бы решетка не отделяла их, то он, наверное, набросился бы на нее. — Что ты вообще здесь делала?

— Хотела увидеть тебя, принесла тебе пакет с кровью, — Катрин подошла к нему. — Джозеф…

— Увидеть меня хотела?! — Джозеф сжал руками прутья. — Ты думаешь, я поверю в это?! Ты все продумала… Все вы. Это все план. Надеюсь, теперь вы довольны?!

— Я испугалась, что он убьет тебя! — запротестовала Катрин. По ее щекам потекли слезы.

— Ложь! Подлая ложь! Ненавижу вас! В особенности тебя! — Джозеф отошёл от решетки. Нервно сжав кулаки, он разогнался и со всей силы ударился всем телом в железные прутья. Висевший замок отлетел к стене. Вампир вышел и, намеренно задев девушку плечом, направился выходу. В дверях он столкнулся с остальными.

— Что здесь происходит? — спросила Хейли, переводя взгляд с разъяренного Джозефа на заплаканную подругу.

— Эндриан! — вскрикнула Сара, подбежав к парню и убедившись, что он мертв, девушка издала истошный крик.

— Кто это сделал? Здесь же никого не было, кроме… — Деймон осекся на полуслове, посмотрев на побледневшую Кэт. — Катрин? Неужели, ты?

— Я защищала Джозефа, — еле слышно пробормотала девушка.

— Хватит притворяться и делать вид, что тебе жаль! — выкрикнул Джозеф, готовый наброситься на неё.

— Мне действительно жаль. — дрогнувшим голосом произнесла Катрин.

— Хватит, — послышался слабый голос Сары. Встав, девушка смахнула катившиеся по щекам слезы. — Нужно похоронить Эндриана по всем правилам.

— Мы все сделаем, — с сожалением ответила Хейли.

— Ты, — Джозеф приблизился к Катрин. Пристально посмотрев ей в глаза, он неожиданно схватил ее за шею. — Постарайся не попадаться мне на пути, иначе в следующий раз…

— Остынь, Джозеф! — Деймон оттянул вампира от девушки.

— Ненавижу! — окинув на Катрин уничтожающим взглядом, на вампирской скорости вылетел из помещения.

— Джозеф! Стой! — Кэт хотела побежать за ним, но Хейли остановила ее.

— Дай ему время, — проговорила она, обнимая девушку.

— Мне надо побыть одной, — Катрин освободилась от объятий подруги и вышла из подвала.

— Неожиданный поворот, — пробормотал Дейм, посмотрев вслед на девушку.
— Ты как? — спросила Лекс у сестры. Хотя вполне представляла, как ей сейчас тяжело.

— Я не успела, — тяжело вздохнула девушка. — Я хотела провести заклинание, чтобы… спасти его, но опоздала, — с трудом ей удалось взять себя в руки.

— Нужно… отнести его на задний двор. Можно все сделать недалеко от дома, — проговорила Хейли. Ей было очень жаль Сару и Катрин, и она совершенно не ожидала такой развязки.

Марк и Деймон вынесли тело охотника, а девушки молча последовали за ними. К вечеру Эндриана похоронили в лесу, его могилу украшал обычный деревянный крест, а на свежем холме лежали цветы амсонии. Вся церемония прошла в полном молчании, никто не знал, что говорить, да и все слова казались бессмысленными.

Очнувшись от воспоминаний, Катрин поняла, что по-прежнему сидит перед дверью. Времени прошло много, поскольку все ее тело отекло от продолжительного сидения в одной позе. Пытаясь прийти в себя, Кэт услышала стук в дверь. Открыв, девушка увидела на пороге Хейли.

— Можно войти? — мягко спросила брюнетка. — Мы все очень волнуемся за тебя.

— Где Джозеф? — не ответив, спросила Катрин.

— Мне жаль, но он уехал, — проговорила Хейл, обняв девушку.

— Это я во всем виновата, — снова зарыдала Катрин. Она почувствовала острую боль, словно ей нанесли глубокую рану.

— Ты не виновата, — гладя ее по волосам, произнесла Хейл. — Ему просто нужно время, все наладится.

— Все кончено, — всхлипнула Катрин. Отстранившись от Хейли, она обвела комнату пустым взглядом. — Я все разрушила.

— Значит, он даст тебе шанс все исправить, — твердо сказала Хейли.

— Ты уверена? — с надеждой спросила Кэт.

— Уверена. Просто нужно дать ему возможность остыть. — улыбнувшись, кивнула брюнетка.

— А сколько у вас, вампиров, уходит времени на остывание? — спросила Катрин, в последний момент поняв, что вопрос нелепый.

— Ты уже шутишь, — Хейл обняла подругу за плечи, — хороший знак.

Девушки присели на кровать. Проговорив всю ночь, они так и расположились на постели, подмяв под себя подушки. Катрин все-таки сморил сон, хотя она думала, что после такого заснуть не сможет, а Хейли раздумывала над тем, что теперь будет дальше.
Вы не можете оставлять комментарии
"словно пробуя имя на вкус" - вот такие фразы запоминаются больше всего... красиво...
Мне очень понравился рассказ о Лекси и Саре, особенно тот момент, когда Сара сбросила сестру ради ее спасения вниз. И еще драма, разыгравшаяся между двумя братьями.
Вообще, мне кажется, что Американские горки становятся более, как бы это выразить правильно, наполненными, что ли. Словно уровнем выше, наверное, сказывается, что эта часть была написана недавно, когда ты уже набралась определенного мастерства. Разговоры между персонажами становятся более обстоятельными, а события - более емкими.
Мне нравится, ты молодец) +
Как приятно!Спасибо!После таких слов хочеться стараться еще больше. Я работаю уже над этим романом 2 года. И я рада, что он становится интересней для читателей. Надеюсь с 4 частью не подведу.
Я в этом уверена! 4 часть должна получится самой увлекательной и эпичной)